Taliesin also avows his personal acquaintance with the events he narrates : а Conspicuously before the sons of Llyr at the outlets of Henvelen; Arch. p. 66. . TALIESIN, p. 66. Urien had a sister named Eurddyl. It was natural, that on Urien's assassination, Llywarch, his friend, should think of the grief which the catastrophe would occasion to his sister, and that the bard should mention the circumstance in his elegy on Urien ; accordingly he twice alludes to her feelings: Eurddyl will be disconsolate to-night, In Aber Lleu Urien was slain. 1 Eagle of Eli, thou dost scream loudly to-night; ANEURIN, p. 18 Gweleis oedd cynnevin ar dref Fiedegein A phen Dyfawal a breich brein ae cnoyn Yn aber Lleu lladd Urien. LL. Hen, Arch. 105. Ib. 109. Llywarch speaks of an event as having happened on the preceding night. This is a phrase which would hardly have been used in a surreptitious poem: Gwen, by the Llawen watched As he was my son, he did not retreat. ) Is not the following passage the description of a man who had beheld the object he mentions? When Pyll was slain, gashing was the wound, There is much natural representation in the passage of his elegy on Urien, of the confused state of his army after their leader's fall : On Friday I saw great anxiety The account of the pursuit made after Urien's murderer is also very natural : There is commotion in every region, The real Llywarch, seated in the mansion of Urien, when he wrote his elegy, might allude to it as before him, in the manner he does in the following verses, but the images would hardly have occurred to an impostor : Many a hunting dog and towering hawk LL. HEN, Arch. 116. Ib. 117. I Gwen wrth Lawen ydd wyliis Neithwyr, a'r ysgwyd ar ygnis ; Can bu mab i mi ni ddiengis. A gwaed or wallt hyll Ar vyddinawr bedydd Haid heb vodrydav hy bydd. 4 Cyrchyniad yn mhob bro Yn wyse Llovan Llawddifro. Ib. 105. Ib. 106. This hearth, will it not be turned up by swine! And the circling horns of the banquet.! The topics of a forger are more general than these, and more remote from individual reality. The images of a light fall of snow — of the warriors advancing over it to the combat; but of Llywarch staying at home, from age, have the semblance of reality in these lines : Scarcely has the snow covered the vale.- I shall not go : infirmity will not let me. 2 In the poems of Taliesin, there are some passages which seem taken from the life. I would refer to the Mead Song already quoted, on this subject, and will also adduce another passage on his son: Avagddu, my son, also, His wit was superior to mine.3 his son. The apostrophe of Aneurin to the son of Clydno, may be also mentioned : He would slay the ravagers with the swiftest blade : i Llawer ci geilic a hebawe wryenic A lithiwyd ar y llawe LL. HEN. 106. Ib. 119. 3 Afagddu fy mab innue Dedwydd Dofydd rhwy goreu Taliesin, 68. The bards frequently contended with each other for pre-eminence, and their patrons adjudged prizes to the superior genius. An instance of these contentions in the twelfth century, was the competition of Cyndelw with Seisyll, for the chair of Madoc, prince of Powys. The poem in the Welsh Archaiology, p. 210., is upon this struggle. In the fifteenth century these contentions were very frequent. In the above passage, Taliesin alludes to those of his times. VOL. III. R R Son of Clydno ! of extended fame: I will sing to thee When the same poet, after celebrating the valour of a hero, calls by name on some persons who were present at the battle as witnesses to the truth of his panegyric, it seems to me not to be an artificial thought : When Caradoc hastened to the conflict, And Gwrien, and Gwyn, and Gwriat.2 The following account of the escape of the bard from this destructive battle, may be also noticed as an artless indication of the author of the poem being a contemporary and witness of the scene he narrates : Men went to Cattraeth: they were notorious. torques. muse.3 From the passage which I shall next cite, it would seem that Cenau, the son of Llywarch Hên, had once released Aneurin from a prison. In mentioning this warrior, it was very natural that the bard's gratitude should remember and record the incident to which he had been so much indebted; but I do not think that the ANEUR. p. 9. 1 Ef laddei oswydd a llafn llymmaf Mal brwyn yt gwyddynt rac y adaf Or clot heb or heb eithaf. Mal baedd coet trychwn trychiat A Gwrien a Gwyn a Gwriat. Gwin a med o eur vu eu gwirawd Ib. 16. 4. thought would have occurred to a fraudulent impostor, as the author of the Gododin must have been, if he was not an Aneurin : From the power of the sword, illustrious to protect The expressions which Aneurin, before this, used concerning the misfortune to which he here alludes, have an appearance of reality unsuitable to imposture : I am not turbulent, or self-willed; It would seem, from this passage, that the bard had been taken prisoner at this unfortunate battle. It would be intruding too long on the patience of the reader, to discuss this subject in its full extent. I will therefore only notice, 5thly, Those allusions which relate to the personal feelings of these bards. Fictitious poems seldom touch on this topic, because it is not easy to counterfeit true feeling. I can still less suspect any one before the twelfth century to have thought of counterfeiting it. In the poems of Taliesin upon Urien, there is a perpetual expression of gratitude, which is far more likely to be found in a composition addressed to a living patron, whom such sentiments would gratify, than to have been used in forged poetry: Several of Taliesin's panegyrical odes close with these earnest phrases of attachment. I will cite three: ANEUR, 8. I also, Taliesin O garchar anwar daear ym duc Ceneu vab Llywarch dihafarch drut. Ni ddialav vy ordin Ib. . |