Шта други кажу - Напишите рецензију
Нисмо пронашли ниједну рецензију на уобичајеним местима.
bear beauty belle bloom blossom blushing breast breath bright bring Browning Century cheek close colour comes crimson crown damask dead deep delight doth earth English fade fair fairest fall fleur flowers fragrance fresh garden gathered gave give glow golden gone grace grave green grew grows hand hath head heart Herrick hour John leaves light lillies lily lips live Love's morning never night nightingale o'er once pale pass perfume Persian petals plant pluck Queen red Rose Rosa Rosebuds Röslein Rosy round scent Shakespeare shed singing smell snow soft song soon soul spring summer sweet tears Tennyson thee things thorn thou thought Translation tree violet virgin white Rose wild wind wine winter wither young
Страница 147 - Go, lovely Rose! Tell her, that wastes her time and me, That now she knows, When I resemble her to thee, How sweet and fair she seems to be. Tell her that's young And shuns to have her graces spied, That hadst thou sprung In deserts, where no men abide, Thou must have uncommended died.
Страница 127 - Saturn laugh'd and leap'd with him. Yet nor the lays of birds nor the sweet smell Of different flowers in odour and in hue Could make me any summer's story tell, Or from their proud lap pluck them where they grew ; Nor did I wonder at the lily's white, Nor praise the deep vermilion in the rose : They were but sweet, but figures of delight, Drawn after you, you pattern of all those. Yet seem'd it winter still, and, you away, As with your shadow I with these did play.
Страница 114 - The little Dazie, that at evening closes, The virgin Lillie, and the Primrose trew, With store of vermeil Roses, To decke their Bridegromes posies Against the Brydale day, which was not long: Sweete Themmes!
Страница 154 - SEE with what simplicity This nymph begins her golden days! In the green grass she loves to lie, And there with her fair aspect tames The wilder flowers, and gives them names: But only with the roses plays; And them does tell What colour best becomes them, and what smell.
Страница 174 - The Sick Rose O rose, thou art sick; The invisible worm That flies in the night, In the howling storm, Has found out thy bed Of crimson joy, And his dark secret love Does thy life destroy.
Страница 197 - Gul in her bloom ; Where the citron and olive are fairest of fruit, And the voice of the nightingale never is mute ; Where the tints of the earth, and the hues of the, sky, In colour though varied, in beauty may vie...
Страница 67 - Deh mira - egli cantò - spuntar la rosa dal verde suo modesta e verginella, che mezzo aperta ancora e mezzo ascosa, quanto si mostra men, tanto è più bella. Ecco poi nudo il sen già baldanzosa dispiega; ecco poi langue e non par quella, quella non par che desiata inanti fu da mille donzelle e mille amanti.
Страница 181 - To pull the thorn thy brow to braid, And press the rue for wine ! A lightsome eye, a soldier's mien, A feather of the blue, A doublet of the Lincoln green. — No more of me you knew, My love ! No more of me you knew. ' This morn is merry June, I trow, The rose is budding fain ; But she shall bloom in winter snow Ere we two meet again.' He turned his charger as he spake Upon the river shore, He gave his bridle-reins a shake, Said, ' Adieu for evermore, My love ! And adieu for evermore.
Страница 130 - You violets that first appear, By your pure purple mantles known Like the proud virgins of the year, As if the spring were all your own; What are you when the rose is blown ? So, when my mistress shall be seen In form and beauty of her mind, By virtue first, then choice, a Queen, Tell me, if she were not design'd Th' eclipse and glory of her kind.