Слике страница
PDF
ePub

II

When merry milkmaids click the latch,
And rarely smells the new-mown hay,
And the cock hath sung beneath the thatch
Twice or thrice his roundelay,
Twice or thrice his roundelay;

Alone and warming his five wits,
The white owl in the belfry sits.

SECOND SONG

TO THE SAME

I

THY tuwhits are lull'd, I wot,
Thy tuwhoos of yesternight,
Which upon the dark afloat,
So took echo with delight,
So took echo with delight,

That her voice, untuneful grown,
Wears all day a fainter tone.

II

I would mock thy chaunt anew;
But I cannot mimic it;

Not a whit of thy tuwhoo,
Thee to woo to thy tuwhit,
Thee to woo to thy tuwhit,

With a lengthen❜d loud halloo,
Tuwhoo, tuwhit, tuwhit, tuwhoo-o-o!

RECOLLECTIONS OF THE ARABIAN NIGHTS

WHEN the breeze of a joyful dawn blew free

In the silken sail of infancy,
The tide of time flow'd back with me,

The forward-flowing tide of time;
And many a sheeny summer-morn,
Adown the Tigris I was borne,
By Bagdat's shrines of fretted gold,
High-walled gardens green and old;
True Mussulman was I and sworn,
For it was in the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

Anight my shallop, rustling thro'
The low and bloomed foliage, drove
The fragrant, glistening deeps, and clove
The citron-shadows in the blue;

ΤΟ

[blocks in formation]

Often, where clear-stemm'd platans guard
The outlet, did I turn away

The boat-head down a broad canal
From the main river sluiced, where all
The sloping of the moonlit sward
Was damask-work, and deep inlay
Of braided blooms unmown, which crept
Adown to where the water slept.
A goodly place, a goodly time,
For it was in the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

A motion from the river won
Ridged the smooth level, bearing on
My shallop thro' the star-strown calm,
Until another night in night

30

I enter'd, from the clearer light,
Imbower'd vaults of pillar'd palm,
Imprisoning sweets, which, as they clomb 49
Heavenward, were stay'd beneath the dome
Of hollow boughs. A goodly time,
For it was in the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

Still onward; and the clear canal
Is rounded to as clear a lake.
From the green rivage many a fall
Of diamond rillets musical,
Thro' little crystal arches low
Down from the central fountain's flow
Fallen silver-chiming, seemed to shake
The sparkling flints beneath the prow.
A goodly place, a goodly time,
For it was in the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

Above thro' many a bowery turn
A walk with vari-colored shells
Wander'd engrain'd. On either side
All round about the fragrant marge
From fluted vase, and brazen urn
In order, eastern flowers large,
Some dropping low their crimson bells
Half-closed, and others studded wide
With disks and tiars, fed the time
With odor in the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

5

6

[blocks in formation]

80

Black the garden-bowers and grots
Slumber'd; the solemn palms were ranged
Above, unwoo'd of summer wind;
A sudden splendor from behind
Flush'd all the leaves with rich gold-green,
And, flowing rapidly between
Their interspaces, counterchanged
The level lake with diamond-plots
Of dark and bright. A lovely time,
For it was in the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

Dark-blue the deep sphere overhead,
Distinct with vivid stars inlaid,
Grew darker from that under-flame;
So, leaping lightly from the boat,
With silver anchor left afloat,
In marvel whence that glory came
Upon me, as in sleep I sank
In cool soft turf upon the bank,
Entranced with that place and time,
So worthy of the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

Thence thro' the garden I was drawn -
A realm of pleasance, many a mound,
And many a shadow-chequer'd lawn
Fall of the city's stilly sound,

And deep myrrh-thickets blowing round
The stately cedar, tamarisks,

Thick rosaries of scented thorn,

Tall orient shrubs, and obelisks

Graven with emblems of the time,

In honor of the golden prime

Of good Haroun Alraschid.

With dazed vision unawares
From the long alley's latticed shade
Emerged, I came upon the great
Pavilion of the Caliphat.
Right to the carven cedarn doors,
Flung inward over spangled floors,
Broad-based flights of marble stairs

90

[ocr errors]

110

[blocks in formation]

Then stole I up, and trancedly
Gazed on the Persian girl alone,
Serene with argent-lidded eyes
Amorous, and lashes like to rays
Of darkness, and a brow of pearl
Tressed with redolent ebony,
In many a dark delicious curl,
Flowing beneath her rose-hued zone;
The sweetest lady of the time,
Well worthy of the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

Six columns, three on either side,
Pure silver, underpropt a rich
Throne of the massive ore, from which
Down-droop'd, in many a floating fold,
Engarlanded and diaper'd
With inwrought flowers, a cloth of gold.
Thereon, his deep eye laughter-stirr'd
With merriment of kingly pride,

Sole star of all that place and time,
I saw him - in his golden prime,

THE GOOD HAROUN ALRASCHID.

ODE TO MEMORY

ADDRESSED TO

131

140

150

The 1830 volume, instead of 'Addressed to -,' has 'Written very Early in Life.'

I

THOU who stealest fire, From the fountains of the past, To glorify the present, O, haste, Visit my low desire! Strengthen me, enlighten me! I faint in this obscurity, Thou dewy dawn of memory.

[blocks in formation]

And newness of thine art so pleased thee
That all which thou hast drawn of fairest
Or boldest since but lightly weighs
With thee unto the love thou bearest
The first-born of thy genius. Artist-like,
Ever retiring thou dost gaze

90

On the prime labor of thine early days,
No matter what the sketch might be:
Whether the high field on the bushless
pike,

Or even a sand-built ridge

Of heaped hills that mound the sea,
Overblown with murmurs harsh,

Or even a lowly cottage whence we see 100 Stretch'd wide and wild the waste enormous marsh,

Where from the frequent bridge,

Like emblems of infinity,

The trenched waters run from sky to sky; Or a garden bower'd close

With plaited alleys of the trailing rose,

Long alleys falling down to twilight grots,
Or opening upon level plots

Of crowned lilies, standing near
Purple-spiked lavender:

Whither in after life retired
From brawling storms,

From weary wind,

With youthful fancy re-inspired,

We may hold converse with all forms
Of the many-sided mind,

110

And those whom passion hath not blinded, Subtle-thoughted, myriad-minded.

[blocks in formation]

Heavily hangs the broad sunflower

Over its grave i' the earth so chilly; Heavily hangs the hollyhock,

Heavily hangs the tiger-lily.

II

The air is damp, and hush'd, and close, As a sick man's room when he taketh repose

An hour before death;

My very heart faints and my whole soul grieves

At the moist rich smell of the rotting leaves,

And the breath

Of the fading edges of box beneath,
And the year's last rose.

Heavily hangs the broad sunflower
Over its grave i' the earth so chilly;
Heavily hangs the hollyhock,
Heavily hangs the tiger-lily.

A CHARACTER

WITH a half-glance upon the sky
At night he said, 'The wanderings
Of this most intricate Universe
Teach me the nothingness of things;'
Yet could not all creation pierce
Beyond the bottom of his eye.

He spake of beauty: that the dull
Saw no divinity in grass,

Life in dead stones, or spirit in air;
Then looking as 't were in a glass,

He smooth'd his chin and sleek'd his hair,
And said the earth was beautiful.

He spake of virtue: not the gods
More purely when they wish to charm
Pallas and Juno sitting by;

And with a sweeping of the arm,
And a lack-lustre dead-blue eye,
Devolved his rounded periods.

Most delicately hour by hour
He canvass'd human mysteries,
And trod on silk, as if the winds
Blew his own praises in his eyes,
And stood aloof from other minds
In impotence of fancied power.

With lips depress'd as he were meek,
Himself unto himself he sold:

[blocks in formation]
« ПретходнаНастави »