Слике страница
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

168 Vegetables, preserved in flasks, tins, or bottles.

.do

25

169

170

Preserves of fish, shellfish, and mushrooms, prepared in any manner, with the exception of sardines.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Preserves of meat, with or without truffles, other than salted meat..........
Dates:

[blocks in formation]

172

In larger receptacles

[blocks in formation]

173

Peaches, dried and stoned (descarozados de duraznos)

[blocks in formation]
[blocks in formation]

05

[blocks in formation]

175 Sausages, including Bologna sausages..

Pickles (encurtidos):

In bottles...

178 Spices of all kinds, ground

[blocks in formation]
[blocks in formation]

197

198

Ginger (maqui)...

Apples, pears, or cherries, dried, including the weight of receptacles..

..do

.08

.do

.05

199

200 Honey of all kinds..

Mazacote (a preserve made of brown sugar).

[blocks in formation]

201

Millet

.03

[blocks in formation]
[blocks in formation]

203

Lentils

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Raisins:

.04

[blocks in formation]

Aniseed brandy, arrack, cognac, kirsch, rum, and other similar.....do liqueurs, not exceeding 50 C., in wood or demijohns.

.28

237 Absinthe, not exceeding 68 C., in bottles of more than liter up to 1 liter.

Bottle

.34

238

Aniseed brandy, arrack, cognac, kirsch, rum, and other similar
liquors, not exceeding 50° C., in bottles of more than liter up to
1 liter.

....do

.33

Byrrh:

239

In wood or demijohns

240

Bitters, Angostura, not exceeding 68° C.:

241

242

In bottles......

In bottles of more than liter up to 1 liter

In half bottles

[blocks in formation]
[blocks in formation]

254

Geneva, aromatic, Old Tom or Schnapps, not exceeding 50° C., in .....do bottles of 1 liter.

.33

263

264

Rum:

In bottles not exceeding 50° C..
In casks or demijohns..

265 266

Wines:

All kinds, in bottles.

255 Geneva and Schnapps, not exceeding 50° C., in wood or demijohus.... Liter

256

257

258

259

260

261

262

Grappa:

In bottles.....

In wood or demijohns

Sirups, in bottles..

Liqueurs, not exceeding 50° C. :

In bottles of 1 liter.

In wood or demijohns.

Punch, in bottles

Drinks:

In bottles..

With soda

Soda water, in bottles of 1 liter.

Ginger ale, in bottles of 1 liter

[blocks in formation]
[ocr errors]

267

Port, Sherry, Madeira, Hock, Château-Margaux, Château-Laffitte,
Château-Yquem, Burgundy, and other fine wines, in wood or
demijohns.

"Carlon," "Priorato," dry, common claret, “Barbera," and other .....do
similar common wines (in wood or demijohns), not exceeding
16° C., and not containing more than 50 per cent of dry extract
obtained by evaporation at 100° C., including the sugar con-
tained therein.

When the dry extract exceeds 50 per cent the wine shall be
subject to a surtax of 1 centavo per 5 grams or fraction of 5
grams of the excess and per liter.

NOTE. When the wines and other beverages are of a strength
exceeding the limits established in the foregoing numbers, they
shall be subject to an additional duty of 1 centavo per degree
or fraction of a degree in excess and per liter.
Muscatel, Marsala, Nebiolo, Sauterne, Moselle, sweet or dessert,
and other common wines.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

No.

Goods subject to specific duties-Continued.

Articles.

Unit.

Rate of duty.

282

283

284

285

Paper:

MISCELLANEOUS ARTICLES-continued.

Colored, of all kinds, blotting paper, brown paper, straw paper,
and packing paper.
White, for newspapers, in rolls or in the ream, also paper for
books, and writing paper, of all kinds and of any quality.

The under-mentioned goods shall continue to be liable to the
specific duties at present in force, provided that such duties do
not exceed the rate of 60 per cent ad valorem. In contrary
cases the Executive power shall reduce them to this rate.
Sacks of canvas or sailcloth of pita, unbleached

Collars of cotton or linen, or of these materials mixed, for men and
boys.

286 Cuffs of cotton or linen, or of these materials mixed

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

ART. 4. Goods and products burdened with import duties by the present law shall in addition be subject to a supplementary duty of 2 per cent ad valorem. for goods paying 10 per cent or more and of 1 per cent ad valorem for articles paying less than 10 per cent.

EXPORT DUTIES.

ART. 5. The following products and manufactured articles of the country shall on exportation be liable to a duty of 4 per cent ad valorem:

[blocks in formation]

ART. 6. Scrap iron and steel shall pay a duty of 5 pesos gold per 1,000 kilograms. ART. 7. Firms importing or exporting goods, articles, fruits, and products of all kinds, also firms effecting the transit of goods to foreign countries, shall be liable to a statistical tax of 1 per 1,000 on the value of their transactions, irrespective of whether the goods, etc., are subject to the payment of customs duties or not.

This tax shall be entered in the different clearance documents by the customs and be collected at the same time as the other duties.

1. Cork (bark or slabs).

ARTICLES ADMITTED FREE OF DUTY.

2. Animals of all kinds, provided that they have been previously examined by a veterinary surgeon.

3. Sand and stone, imported on vessels as neces sary ballast and destined to municipalities. 4. Vessels, complete or in sections.

5. Sugar cane.

6. Coal and charcoal, for fuel.

[blocks in formation]

24. Steam gins, with or without motors, oilcloth or tarpaulins, and extra parts thereof.

7. Casks of wood or iron, put together or not, 25. Machines for sugar refineries. used as receptacles.

[blocks in formation]

14. Sheep dip of all kinds.

26. Serum for the preventive and curative treatment of infectious diseases, as well as requisites for applying the same.

27.

Materials destined to works of public health or to works on waterways of provinces. 28. Furniture and implements of immigrants, included in their baggage.

29. Coin (specie).

30. Naptha and crude petroleum, and carburine.
31. Objects exclusively intended for churches,
imported at the request of ecclesiastics.
Gold in nuggets, ingots, or powder.
Water filters of the Pasteur system and the
like.
34. Fish, fresh.

32.

33.

15. Fruits and vegetables, fresh, excepting 35. Silver, in bars or ingots.

[blocks in formation]

36. Plants, live, imported conformably to the law No. 2384.

[blocks in formation]

ART. 9. Sole leather, tanned leather, and other producis of the country, not specially taxed in the present law, may be exported free of duty.

ART. 10. The executive may accord no exceptions other than those established in this law or in special laws.

ARGENTINE TARIFF CHANGES.

Minister Buchanan sends from Buenos Ayres, under date of February 15, 1899, copy of the Argentine tariff for 1899. But few changes of importance to our trade, he says, have been made in the "aforos," or custom-house valuations, of articles upon which ad valorem taxes are calculated. One of the most prominent changes of interest to the United States is that reducing the valuation of spruce pine from 35 to 25 cents per cubic meter, the change resulting in a net reduction in duty of $1.39, gold, per 1,000 feet. Mr. Buchanan continues:

The duty and "aforo" on canned fruits and vegetables have been raised this year, in accordance, no doubt, with the demands made upon Congress by the local canning factories. Unfortunately, the general tariff on this class of goods injures articles that might be imported without detriment to local industries. For instance, canned corn and canned strawberries are taxed alike-25 cents per kilogram (2.2046 pounds). The latter product may be able to support this tax; but, as corn is not packed here, canned corn is practically debarred from the market.

Differences in customs valuation of Argentina between the laws of 1898 and 1899.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« ПретходнаНастави »