Слике страница
PDF
ePub

The prologue to the 1897 volume contained his platform, which, so far as I know, he has never seen cause to change. Despite the title, he is not an infant crying in the night; he is a full-grown man, whose voice of resonant hope and faith is heard in the darkness. His chief reason for believing in God is that it is more sensible to believe in Him than not to believe. His religion, like his art, is founded on common sense. Everything that he writes, whether in drama, in lyrics, or in prose criticism, is eminently rational.

There is one creed, and only one,
That glorifies God's excellence;
So cherish, that His will be done,
The common creed of common sense.

It is the crimson, not the grey,

That charms the twilight of all time;
It is the promise of the day

That makes the starry sky sublime.

It is the faith within the fear

That holds us to the life we curse;

So let us in ourselves revere

The Self which is the Universe!

Let us, the Children of the Night,

Put off the cloak that hides the scar!

Let us be Children of the Light,

And tell the ages what we are!

This creed is repeated in the sonnet Credo, later in the same volume, which also contains those rather striking portraits of individuals, of which the most impressive is Richard Cory. More than

one critic has observed that these dry sketches are in a way forerunners of the Spoon River Anthology.

The next book, Captain Craig, rather disappointed the eager expectations of the poet's admirers; like Carlyle's Frederick, the man finally turns out to be not anywhere near worth the intellectual energy expended on him. Yet this volume contained what is on the whole, Mr. Robinson's masterpiece-Isaac and Archibald. We are given a striking picture of these old men, and I suppose one reason why we recognize the merit of this poem so much more clearly than we did sixteen years ago, is because this particular kind of character-analysis was not in demand at that time.

The figure of the man against the sky, which gives the name to the work published in 1916, does not appear, strictly speaking, till the end of the book. Yet in reality the first poem, Flammonde, is the man against the sky-line, who looms up biggest of all in his town as we look back. This fable teaches us to appreciate the unappreciated.

Mr. Robinson's latest volume, Merlin, may safely be neglected by students of his work. It adds nothing to his reputation, and seems uncharacteristic. I can find little in it except diluted Tennyson, and it won't do to dilute Tennyson. One might almost as well try to polish him. It is of course possible that Mr. Robinson wished to try something in a romantic vein; but it is not his vein. He excels in the clear presentment of char

acter; in pith; in sharp outline; in solid, masculine effort; his voice is baritone rather than tenor.

To me his poetry is valuable for its moral stimulus; for its unadorned honesty and sincerity; for its clear rather than warm singing. He is an excellent draughtsman; everything that he has done has beauty of line; anything pretentious is to him abhorrent. He is more map-maker than painter. He is of course more than a maker of maps. He has drawn many an intricate and accurate chart of the deeps and shallows of the human soul.

CHAPTER VIII

VACHEL LINDSAY AND ROBERT FROST

Lindsay the Cymbalist-first impression-Harriet Monroe's Magazine training in art-the long vagabond tramps-correct order of his works-his drawings-the "Poem Game”The Congo-General William Booth-wide sweep of his imagination-sudden contrasts in sound-his prose works-his interest in moving pictures-an apostle of democracy-a wandering minstrel—his vitality—a primary man-art plus morality-his geniality—a poet and a missionary-his fearlessness -Robert Frost-the poet of New England-his paradoxical birth-his education-his career in England-his experiences on a farm-his theory of the spoken word—an out-door poetnot a singer-lack of range-interpreter as well as observer -pure realism-rural tragedies-centrifugal force-men and women-suspense the building of a poem-the pleasure of recognition-his sincerity-his truthfulness.

"But you-you can help so much more. You can help spiritually. You can help to shape things, give form and thought and poignancy to the most matter-of-fact existence; show people how to think and live and appreciate beauty. What does it matter if some of them jeer at you, or trample on your work? What matters is that those for whom your message is intended will know you by your work.”

-STACY AUMONIER, Just Outside.

Of all living Americans who have contributed to the advance of English poetry in the twentieth century, no one has given more both as prophet and priest than Vachel Lindsay. His poems are notable for originality, pictorial beauty, and thrilling music. He belongs to no modern school, but

is doing his best to found one; and when I think of his love of a loud noise, I call him a Cymbalist.

Yet when I use the word noise to describe his verse, I use it not only in its present, but in its earlier meaning, as when Edmund Waller saluted Chloris with

While I listen to thy voice,

Chloris! I feel my life decay;

That powerful noise

Calls my flitting soul away.

This use of the word, meaning an agreeable, harmonious sound, was current from Chaucer to Coleridge.

My first acquaintance with Mr. Lindsay's poetry began with a masterpiece, General William Booth Enters into Heaven. Early in the year 1913, before I had become a subscriber to Harriet Monroe's Poetry, I found among the clippings in the back of a copy of the Independent this extraordinary burst of music. I carried it in my pocket for months. Nothing since Francis Thompson's In No Strange Land had given me such a spinal chill. Later I learned that it had appeared for the first time in the issue of Poetry for January, 1913. All lovers of verse owe a debt of gratitude to Miss Monroe for bringing the new poet to the attention of the public; and all students of contemporary movements in metre ought to subscribe to her monthly magazine; the numbers naturally vary in value, but almost any one may contain a "find";

« ПретходнаНастави »