Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de droit international: continuation du grand recueil de G. Fr. de Martens. Deuxième série, Том 28

Предња корица
Karl Friedrich Lucian Samwer, Georg Friedrich Martens, Julius Hopf, Felix Stoerk
Dieterich, 1902
 

Друга издања - Прикажи све

Чести термини и фразе

Популарни одломци

Страница 108 - ... are authenticated by the oath of some witness or by being sealed with the official seal of the minister of justice, or some other minister of state...
Страница 91 - Secondly, not to permit or suffer either belligerent to make use of its ports or waters as the base of naval operations against the other, or for the purpose of the renewal or augmentation of military supplies or arms, or the recruitment of men. Thirdly, to exercise due diligence in its own ports and waters, and as to all persons within its jurisdiction, to prevent any violation of the foregoing obligations and duties.
Страница 107 - The requisition for extradition shall be made through the Diplomatic Agents of the High Contracting Parties respectively. The requisition for the extradition of an accused person must be accompanied by a warrant of arrest issued by the competent authority of the State requiring the extradition, and by such evidence as, according to the laws of the place where the accused is found, would justify his arrest if the crime had been committed ttere.
Страница 106 - The extradition shall not take place if, subsequently to the commission of the crime, or the institution of the penal prosecution or the conviction thereon, exemption from prosecution or punishment has been acquired by lapse of time, according to the laws of the State applied to.
Страница 89 - ... and further until the expiration of two years after either of the High Contracting Parties shall have given notice to the other of its wish to terminate the same...
Страница 324 - Sa Majesté le Roi de Roumanie ; Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies ; Sa Majesté le Roi de...
Страница 506 - Les Administrations des postes des pays contractants désignent les bureaux ou localités qu'elles admettent à l'échange international des colis postaux; elles règlent le mode de transmission...
Страница 314 - In deciding the matters submitted to the Arbitrators they shall be governed by the following three rules, which are agreed upon by the High Contracting Parties as rules to be taken as applicable to the case...
Страница 734 - La présente Convention sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées, à Paris, dans le délai de six mois, ou plus tôt si faire se peut. En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Convention et y ont apposé le cachet de leurs armes.
Страница 88 - Each Government shall pay its own Agent and provide for the proper remuneration of the counsel employed by it and of the Arbitrators appointed by it, and for the expense of preparing and submitting its case to the tribunal.

Библиографски подаци