Слике страница
PDF
ePub

simple and appropriate. I only remarked one to which any exception could be taken; it was a plain tribute of affection to some individual by his family, who professed to have "erected this modest monument to preserve his memory forever!" What a singular idea of modesty and eternity! So the French, in the Catalogue of the Louvre, in 1803, after recounting the various transmigrations of the Apollo Belvidere in the last two thousand years (vain warnings of mutability!) observed, that it was at last placed in the Museum at Paris, "to remain there forever." Alas! it has been gone these ten years.

I

CHAPTER IX.

MADEMOISELLE MARS (of whom so much has been said) quite comes up to my idea of an accomplished comic actress. I do not know that she does more than this, or imparts a feeling of excellence that we never had before, and are at a loss how to account for afterwards (as was the case with our Mrs. Jordan and Mrs. Siddons in opposite departments,) but she answers exactly to a preconception in the mind, and leaves nothing wanting to our wishes. I had seen nothing of the kind on our stage for many years, and my satisfaction was the greater, as I had often longed to see it. The last English actress who shone in genteel comedy was Miss Farren, and she was just leaving the stage when I first became acquainted with it. She was said to be a faint copy of Mrs. Abington-but I seem to see her yet, glittering in the verge of the horizon, fluttering, gay, and airy, the " elegant turn of her head," the nodding plume of feathers, the gloves and fan, the careless mien, the provoking indifference—we have had nothing like it since, for I cannot admit that Miss O'Neil had the Lady-Teazle air at all. Out of tragedy she was awkward and heavy. She could draw out a white, patient, pathetic

pocket-handkerchief with great grace and simplicity; she had no notion of flirting a fan. The rule here is to do every thing without effort→→

"Flavia the least and slightest toy

Can with resistless art employ."

[ocr errors]

This art is lost among us; the French still have it in very considerable perfection. Really, it is a fine ' thing to see Molière's Misanthrope, at the Theatre Français, with Mademoiselle Mars as Celimene. I had already seen some very tolerable acting at the minor French Theatres, but I remained sceptical; I still had my English scruples hanging about me, nor could I get quite reconciled to the French manner. For mannerism is not excellence. It might be good, but I was not sure of it. Whatever one hesitates about in this way, is not the best. If a thing is first-rate, you see it at once, or the fault is yours. True genius will always get the better of our local prejudices, for it has already surmounted its own. For this reason, one becomes an immediate convert to the excellence of the French school of serious comedy. Their actors have lost little or nothing of their spirit, tact, or skill in embodying the wit and sense of their favourite authors. The most successful passages do not interfere with our admiration of the best samples of English acting, or run counter to our notions of propriety. That which we thought well done among ourselves, we here see as well or better done; that which we thought defective,

4

avoided. The excellence or even superiority of the French over us only confirms the justness of our taste. If the actor might feel some jealousy, the critic can feel none. What Englishman does not read Molière with pleasure? Is it not a treat then to see him well acted? There is nothing to recall our national antipathies, and we are glad to part with such unpleasant guests.

The curtain is scarcely drawn up, when something of this effect is produced in the play I have mentioned, and the entrance of Mademoiselle Mars decides it. Her few first simple sentences-her " Mon Ami" at her lover's first ridiculous suggestion, the mingled surprise, displeasure, and tenderness in the tone-her little peering eyes, full of languor and archness of meaning the peaked nose and thin compressed lips, opening into an intelligent, cordial smileher self-possession-her slightest gesture-the ease and rapidity of her utterance, every word of which is perfectly distinct-the playful, wondering good-nature with which she humours the Misanthrope's eccentricities throughout, and the finer tone of sense and feeling in which she rejects his final proposal, must stamp her a favourite with the English as well as with the French part of the audience. I cannot see why that should not be the case. She is all life and spirit. Would we be thought entirely without them? She has a thorough understanding and relish of her author's text. So, we think, have we. She has cha

racter, expression, decision-they are the very things we pique ourselves upon. Ease, grace, proprietywe aspire to them, if we have them not. She is free from the simagrées, the unmeaning petulance and petty affectation that we reproach the French with, and has none of the awkwardness, insipidity, or vulgarity that we are so ready to quarrel with at home. It would be strange if the English did not admire her as much as they profess to do. I have seen but one book of travels in which she was abused, and that was written by a Scotchman! Mademoiselle Mars is

neither handsome nor delicately formed. She has not the light airy grace, nor the evanescent fragility of appearance that distinguished Miss Farren, but more point and meaning, or more of the intellectual part of comedy.

She was admirably supported in Celimene. Monsieur Damas played the hero of the Misanthrope, and played it with a force and natural freedom which I had no conception of as belonging to the French stage. If they drawl out their tragic rhymes into an endless sing-song, they cut up their comic verses into mincemeat. The pauses, the emphasis, are left quite ad libitum, and are as sudden and varied, as in the most familiar or passionate conversation. In Racine they are obliged to make an effort to get out of themselves, and are solemn and well-behaved; in Molière they are, at home, and commit all sorts of extravagances. with wonderful alacrity and effect. Heroes in co

[ocr errors]
« ПретходнаНастави »