Слике страница
PDF
ePub

ARTICLE 99.

All movable and immovable property in the Sherifian Empire belonging to the former Austro-Hungarian Monarchy passes ipso facto to the Maghzen without compensation.

For this purpose, the property and possessions of the former Austro-Hungarian Monarchy shall be deemed to include all the property of the Crown, and the private property of members of the former Royal Family of Austria-Hungary.

All movable and immovable property in the Sherifian Empire belonging to Austrian nationals shall be dealt with in accordance with Sections III and IV of Part X (Economic Clauses) of the present Treaty.

Mining rights which may be recognised as belonging to Austrian nationals by the Court of Arbitration set up under the Moroccan Mining Regulations shall be treated in the same way as property in Morocco belonging to Austrian nationals.

ARTICLE 100.

The Austrian Government shall ensure the transfer to the person nominated by the French Government of the shares representing Austria's portion of the capital of the State Bank of Morocco. This person will repay to the persons entitled thereto the value of these shares, which shall be indicated by the State Bank.

This transfer will take place without prejudice to the repayment of debts which Austrian nationals may have contracted towards the State Bank of Morocco.

ARTICLE 101.

Moroccan goods entering Austria shall enjoy the treatment accorded to French goods.

SECTION II.

EGYPT.

ARTICLE 102.

Austria declares that she recognises the Protectorate proclaimed over Egypt by Great Britain on December 18, 1914, and that she renounces so far as she is concerned the régime of the capitulations in Egypt.

This renunciation shall take effect as from August 12, 1914.

ARTICLE 103.

All treaties, agreements, arrangements and contracts concluded by the Government of the former Austro-Hungarian Monarchy with Egypt are regarded as abrogated as from August 12, 1914.

In no case can Austria avail herself of these instruments, and she undertakes not to intervene in any way in negotiations relating to Egypt which may take place between Great Britain and the other Powers.

ARTICLE 104.

Until an Egyptian law of judicial organisation establishing courts with universal jurisdiction comes into force, provision shall be made, by means of decrees issued by His Highness the Sultan, for the exercise of jurisdiction over Austrian nationals and property by the British Consular Tribunals.

ARTICLE 105.

The Egyptian Government shall have complete liberty of action in regulating the status of Austrian nationals, and the conditions under which they may establish themselves in Egypt.

ARTICLE 106.

Austria consents, so far as she is concerned, to the abrogation of the decree issued by His Highness the Khedive on November 28, 1904, relating to the Commission of the Egyptian Public Debt, or to such changes as the Egyptian Government may think it desirable to make therein.

ARTICLE 107.

Austria consents, so far as she is concerned, to the transfer to His Britannic Majesty's Government of the powers conferred on His Imperial Majesty the Sultan by the Convention signed at Constantinople on October 29, 1888, relating to the free navigation of the Suez Canal.

She renounces all participation in the Sanitary, Maritime, and Quarantine Board of Egypt and consents, so far as she is concerned, to the transfer to the Egyptian Authorities of the powers of that Board.

ARTICLE 108.

All property and possessions in Egypt of the former AustroHungarian Monarchy pass to the Egyptian Government without payment.

For this purpose, the property and possessions of the former Austro-Hungarian Monarchy shall be deemed to include all the property of the Crown, and the private property of members of the former Royal Family of Austria-Hungary.

All movable and immovable property in Egypt belonging to Austrian nationals shall be dealt with in accordance with Sections III and IV of Part X (Economic Clauses) of the present Treaty.

ARTICLE 109.

Egyptian goods entering Austria shall enjoy the treatment accorded to British goods.

SECTION III.

SIAM.

ARTICLE 110.

Austria recognises, so far as she is concerned, that all treaties, conventions and agreements between the former Austro-Hungarian

Monarchy and Siam, and all rights, titles and privileges derived therefrom, including all rights of extra-territorial jurisdiction, terminated as from July 22, 1917.

ARTICLE 111.

Austria, so far as she is concerned, cedes to Siam all her rights over the goods and property in Siam which belonged to the former Austro-Hungarian Monarchy, with the exception of premises used as diplomatic or consular residences or offices as well as the effects and furniture which they contain. These goods and property pass ipso facto and without compensation to the Siamese Government.

The goods, property and private rights of Austrian nationals in Siam shall be dealt with in accordance with the provisions of Part X (Economic Clauses) of the present Treaty.

ARTICLE 112.

Austria waives all claims against the Siamese Government on behalf of herself or her nationals arising out of the liquidation of Austrian property or the internment of Austrian nationals in Siam. This provision shall not affect the rights of the parties interested in the proceeds of any such liquidation, which shall be governed by the provisions of Part X (Economic Clauses) of the present Treaty.

SECTION IV.

CHINA.

ARTICLE 113.

Austria renounces, so far as she is concerned, in favour of China all benefits and privileges resulting from the provisions of the final Protocol signed at Peking on September 7, 1901, and from all annexes, notes and documents supplementary thereto. She likewise renounces in favour of China any claim to indemnities accruing thereunder subsequent to August 14, 1917.

ARTICLE 114.

From the coming into force of the present Treaty the High Contracting Parties shall apply, in so far as concerns them respectively: (1.) The Arrangement of August 29, 1902, regarding the new Chinese customs tariff;

(2.) The Arrangement of September 27, 1905, regarding WhangPoo, and the provisional supplementary Arrangement of April 4,

1912.

China, however, will not be bound to grant to Austria the advantages or privileges which she allowed to the former AustroHungarian Monarchy under these Arrangements.

ARTICLE 115.

Austria, so far as she is concerned, cedes to China all her rights over the buildings, wharves and pontoons, barracks, forts, arms and munitions of war, vessels of all kinds, wireless telegraphy installations and other public property which belonged to the former AustroHungarian Monarchy, and which are situated or may be in the

Austro-Hungarian Concession at Tientsin or elsewhere in Chinese territory.

It is understood, however, that premises used as diplomatic or consular residences or offices, as well as the effects and furniture contained therein, are not included in the above cession, and, furthermore, that no steps shall be taken by the Chinese Government to dispose of the public and private property belonging to the former Austro-Hungarian Monarchy situated within the so-called Legation Quarter at Peking without the consent of the Diplomatic Representatives of the Powers which, on the coming into force of the present Treaty, remain parties to the Final Protocol of September 7, 1901. ARTICLE 116.

Austria agrees, so far as she is concerned, to the abrogation of the leases from the Chinese Government under which the AustroHungarian Concession at Tientsin is now held.

China, restored to the full exercise of her soverign rights in the above area, declares her intention of opening it to international residence and trade. She further declares that the abrogation of the leases under which the said concession is now held shall not affect the property rights of nationals of Allied and Associated Powers who are holders of lots in this concession.

ARTICLE 117.

Austria waives all claims against the Chinese Government or against any Allied or Associated Government arising out of the internment of Austrian nationals in China and their repatriation. She equally renounces, so far as she is concerned, all claims arising out of the capture and condemnation of Austro-Hungarian ships in China, or the liquidation, sequestration or control of Austrian properties, rights and interests in that country since August 14, 1917. This provision, however, shall not affect the rights of the parties interested in the proceeds of any such liquidation, which shall be governed by the provisions of Part X (Economic Clauses) of the present Treaty.

PART V.

MILITARY, NAVAL AND AIR CLAUSES.

In order to render possible the initiation of a general limitation of the armaments of all nations, Austria undertakes strictly to observe the military, naval, and air clauses which follow.

SECTION I.

MILITARY CLAUSES.

CHAPTER I.

GENERAL.

ARTICLE 118.

Within three months from the coming into force of the present Treaty the military forces of Austria shall be demobilised to the extent prescribed hereinafter.

ARTICLE 119.

Universal compulsory military service shall be abolished in Austria. The Austrian Army shall in future only be constituted and recruited by means of voluntary enlistment.

CHAPTER II.

EFFECTIVES AND CADRES OF THE AUSTRIAN ARMY.

ARTICLE 120.

The total number of military forces in the Austrian Army shall not exceed 30,000 men, including officers and depôt troops.

Subject to the following limitations, the formations composing the Austrian Army shall be fixed in accordance with the wishes of Austria:

(1.) The effectives of units must be fixed between the maxi-
mum and minimum figures shown in Table IV annexed
to this Section.

(2.) The proportion of officers, including the personnel of
staffs and special services, shall not exceed one-
twentieth of the total effectives with the colours, and
that of non-commissioned officers shall not exceed one-
fifteenth of the total effectives with the colours.
(3.) The number of machine-guns, guns and howitzers shall
not exceed per thousand men of the total effectives with
the colours those fixed in Table V annexed to this
Section.

The Austrian Army shall be devoted exclusively to the maintenance of order within the territory of Austria, and to the control of her frontiers.

ARTICLE 121.

The maximum strength of the Staffs and of all formations which Austria may be permitted to raise are given in the Tables annexed to this Section; these figures need not be exactly followed, but must not be exceeded.

All other organisations for the command of troops or for preparation for war are forbidden.

ARTICLE 122.

All measures of mobilisation, or appertaining to mobilisation, are forbidden.

In no case must formations, administrative services or staffs include supplementary cadres.

The carrying out of any preparatory measures with a view to requisitioning animals or other means of military transport is forbidden.

ARTICLE 123.

The number of gendarmes, customs officers, foresters. members of the local or municipal police or other like officials may not exceed the

« ПретходнаНастави »