The Order of Words in the Ancient Languages Compared with that of the Modern LanguagesGinn, 1887 - 114 страница |
Друга издања - Прикажи све
The Order of Words in the Ancient Languages compared with that of the Modern ... Henri Weil Ограничен приказ - 1978 |
Чести термини и фразе
accent adjective adverbs analytical ancient languages arrangement ascending accentuation attribute Beauzée beginning CALIFORNIA LIBRARY called chap Cicero complements compound Demosthenes descending construction Dionysius Dionysius of Halicarnassus discourse emphasis English example expression fact feminine rhymes follow French French language German give grammarians grammatical guages hyperbaton initial notion less Livy logical Lysias means ment modern languages movement natural noun object orator oratorical order of ideas order of words participle particle passage Peiraeus phrases Plato point of departure precede principle pronounced pronunciation proposition prose Quintilian quod reason relation rhetorical rhythm Roman Romance languages sense sentence soul speak speech spoken struction substantive syllables syntactical syntax tences term thing thought tion translation Turkish usage verb voice Voltaire wish writers ἄν γὰρ δὲ δύο εἶναι εἰς ἐν καὶ μὲν τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τὸν
Популарни одломци
Страница 84 - ... it betokens us not degenerated, nor drooping to a fatal decay, but casting off the old and wrinkled skin of corruption to outlive these pangs and wax young again, entering the glorious ways of truth and prosperous virtue, destined to become great and honourable in these latter ages.
Страница 113 - If I were an American as I am an Englishman, while a foreign troop was landed in my country, I never would lay down my arms — never, never, never!
Страница 83 - ... it argues in what good plight and constitution the body is; so when the cheerfulness of the people is so sprightly up as that it has not only wherewith to guard well its own freedom and safety...
Страница 83 - Ye men of Israel, hear these words ; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know: Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain...
Страница 84 - ... the old and wrinkled skin of corruption to outlive these pangs and wax young again, entering the glorious ways of truth and prosperous virtue destined to become great and honorable in these latter ages.
Страница 83 - Amid all these changes, he stood immutable as adamant. It mattered little whether in the field or...
Страница 111 - Superest lectio, in qua puer ut sciat, ubi suspendere spiritum debeat, quo loco versum distinguere, ubi claudatur sensus, unde incipiat...
Страница 112 - The words quando . . . vox seem to designate the oratorical accent. M. Benloew understands it to mean the tonic accent. Is this explanation admissible ? Q. has discussed this accent in a former section. The accent of which he speaks here relates evidently, not to isolated words, but to the ensem112 ble of the discourse. It is necessary, says he, to note the pauses of voice, to indicate the end of a phrase and the beginning of a new one (ubi suspendere . . . incipiaf) ; it is necessary to mark the...
Страница 81 - The German accommodates itself much less easily to the precision and rapidity of conversation (than the French). By the very nature of its grammatical construction the sense is usually suppressed till the end of the sentence." Mme. de Stael, Germany. Part I, chap. 12. W. The heaviness of German prose style is a matter of frequent remark. But it is much less owing to the language than to German modes of thought. Few Germans write as they speak ; and there is no reason to believe that one who uses...
Страница 17 - Patris dictum sapiens temeritas filii comprobavit — hoc dichoreo tantus ю clamor contionis excitatus est, ut admirabile esset. Quaero nonne id numerus effecerit? Verborum ordinem immuta, fac sic: Comprobavit filii temeritas, iam nihil erit, etsi temeritas ex tribus brevibus et longa est, quem Aristoteles ut optimum probat, a quo dis- 15 2i5sentio. 'At eadem verba, eadem sententia.