Both doom'd alike, for sportive Tyrants bled, NOTES. 70 Ver. 65. The fields are ravish'd, &c.] Alluding to the destruction made in the New Forest, and the tyrannies exercised there by William I. P. I have the authority of three or four of our best antiquarians to say, that the common tradition of villages and parishes, within the compass of thirty miles, being destroyed, in the New Forest, is absolutely groundless, no traces or vestiges of such being to be discovered, nor any other parish named in Doomsday Book, but what now remains. Of late years, some minute enquiries have been made on this subject, by accurate and well-informed judges, who are clearly of this opinion. The President Hainault has given us a more amiable idea of our Norman Conqueror than is here exhibited. Warton. IMITATIONS. Ver. 65. The fields are ravish'd from th' industrious swains, Translated from "Templa adimit divis, fora civibus, arva colonis," an old monkish writer, I forget who. P. In Camden's Britannia, first edition, in the account of Somersetshire, it is said of Edgar, 66 Templa Deo, Templis Monachos, Monachis dedit agros." Warton. The fox obscene to gaping tombs retires, NOTES. 80 Ver. 74.] A fine remain of ancient art and ancient customs, a piece of tapestry, said to be the work of Queen Matilda, is annually exhibited in the cathedral church of Bayeux, in Normandy, representing the expedition of William the Conqueror, and containing a most minute picture of every part of that event, from his landing in England to the battle of Hastings. An engraving of it is given in the tenth volume of the Memoirs of the Academy of Belles Lettres. Warton. Ver. 80.] In St. Foix's entertaining historical Essays on Paris, it is related, p. 95, tom. 5, that just as the body of William I. was going to be put into the grave, a voice cried aloud, "I forbid his interment. When William was only Duke of Normandy, he seized this piece of Land from my father, on which he built this abbey of St. Stephen, without making me a recompence, which I now demand." Prince Henry, who was present, called out the man, who was only a common farrier, and agreed to give him an hundred crowns for this burial-place. Except the former conquest of England by the Saxons, (says Hume, vol. 1.) who were induced, by peculiar circumstances, to proceed even to the extermination of the natives, it would be difficult to find in all history, a revolution VARIATIONS. Ver. 72. And wolves with howling fill, &c.] The author thought this an error, wolves not being common in England at the time of the Conqueror. P. 25 Ev'n the wild heath displays her purple dyes, 30 Let India boast her plants, nor envy we NOTES. Ver. 33. Not proud Olympus, &c.] Sir J. Denham, in his Cooper's Hill, had said, "Than which a nobler weight no mountain bears, But Atlas only, which supports the spheres." The comparison is childish, as the taking it from fabulous history destroys the compliment. Our Poet has shewn more judgment; he has made as manly use of as fabulous a circumstance by the artful application of the mythology. "Where, in their blessings, all those Gods appear," &c. Making the nobility of the hills of Windsor-Forest to consist in supporting the inhabitants in plenty. Warburton. This appears an idle play on the word "supporting." Warton. Ver. 37. The word crown'd is exceptionable; it makes Pan crowned with flocks. VARIATIONS. Ver. 25. Originally thus: Why should I sing our better suns or air, Whose vital draughts prevent the leach's care, Warton. While through fresh fields th' enliv'ning odours breathe; P. Fair Liberty, Britannia's Goddess, rears, Her chearful head, and leads the golden years. Ye vig'rous swains! while youth ferments your blood, And purer spirits swell the sprightly flood, Ver. 91. VARIATIONS. O may no more a foreign master's rage, Still spread, fair Liberty! thy heav'nly wings, Breathe plenty on the fields, and fragrance on the springs. P. Ver. 97. When yellow autumn summer's heat succeeds, And into wine the purple harvest bleeds,1 Both morning sports and ev'ning pleasures yields. 1 Perhaps the Author thought it not allowable to describe the season by a circumstance not proper to our climate, the vintage. P. Sudden they seize th' amaz'd, defenceless prize, 110 See! from the brake the whirring pheasant springs, 115 And mounts exulting on triumphant wings: With slaught'ring guns th' unweary'd fowler roves, VARIATIONS. Ver. 107. It stood thus in the first Editions: Pleas'd in the Gen'ral's sight, the host lie down The young, the old, one instant makes our prize, And o'er their captive heads Britannia's standard flies. Ver. 126. O'er rustling leaves around the naked groves. Warton. IMITATIONS. Ver. 115. nec te tua plurima, Pantheu, Labentem pietas, vel Apollinis insula texit." Virg. Warburton. |