"Here's the English at our heels; would you have them take in tow All that's left us of the fleet, linked together stern and bow, For a prize to Plymouth sound? Let the captains all and each Shove ashore, then blow up, burn the vessels on the beach! Give the word!"-But no such word Was ever spoke or heard; For up stood, for out stepped, for in struck amid all these- With his betters to compete ! But a simple Breton sailor pressed by Tourville for the fleet- And "What mockery or malice have we here?" cries Hervé Riel; 'Twixt the offing here and Grève, where the river disembogues? Are you bought by English gold? Is it love the lying's for? Morn and eve, night and day, Have I piloted your bay, Entered free and anchored fast at the foot of Solidor. Burn the fleet and ruin France? That were worse than fifty Hogues! Sirs, they know I speak the truth! Sirs, believe me, there's a way! Only let me lead the line, Have the biggest ship to steer, Get this Formidable' clear, And I lead them most and least by a passage I know well, Right to Solidor, past Grève, And there lay them safe and sound; And if one ship misbehave Keel so much as grate the ground Why, I've nothing but my life; here's my head!" cries Hervé Riel. Not a minute more to wait! "Steer us in, then, small and great! Take the helm, lead the line, save the squadron !" cried its chief. "Captains, give the sailor place! He is admiral in brief." Still the north wind, by God's grace; See the noble fellow's face As the big ship, with a bound, Clears the entry like a hound, Keeps the passage as its inch of way were the wide sea's profound 1 See, safe through shoal and rock, How they follow in a flock, Not a ship that misbehaves, not a keel that grates the ground, The peril, see, is past, All are harbored to the last, And just as Hervé Riel hollas "Anchor !"—sure as fate, Up the English come, too late. So the storm subsides to calm; They see the green trees wave Let the English rake the bay, Gnash their teeth and glare askance 'Neath rampired Solider pleasant riding on the Rance!" Let France, let France's king, Thank the man that did the thing!" What a shout, and all one word, "Hervé Riel!" As he stepped in front once more, Not a symptom of surprise In the frank blue Breton eyes— Though I find the speaking hard; You must name your own reward. France remains your debtor still. Ask to heart's content, and have! or my name's not Damfreville." Then a beam of fun outbroke On the bearded mouth that spoke, Since on board the duty's done, And from Malo Roads to Croisic Point, what is it but a run ?— Since the others go ashore- Leave to go and see my wife, whom I call the Belle Aurore!" That he asked, and that he got-nothing more. Name and deed alike are lost; Not a pillar nor a post In his Croisic keeps alive the feat as it befell: Not a head in white and black On a single fishing-smack, In memory of the man but for whom had gone to wrack All that France saved from the fight whence England bore the bell. Go to Paris; rank on rank Search the heroes flung pell-mell On the Louvre, face and flank; You shall look long enough ere you come to Hervé Riel. So, for better and for worse, In my verse, Hervé Riel, do thou once more Save the squadron, honor France, love thy wife, the Belle Aurore! FATHER JOHN. BY PELEG ARKWRIGHT. He warn't no long-faced man o' prayer, And causin' molls to swear immense. He didn't snivel worth a cent, Nor gush to any great extent, But labored on a level plan- Among the slums and boozing-kens, Amongst the drabs and owls and worse- He preached but little, argued less; From where the murderin' thing lay still, Just waitin' for to spring and kill; And not a soul dared go to save. And went right on, a crowin' sweet, And then a death-like silence grew On all the tremblin', coward crew, More human in its dens of sin. THE THREE HORSEMEN. [From the German of Uhland.] THREE horsemen halted the inn before, "Good woman," they cried as the hostess came, A buxom, rosy, portly old dame, "Good woman, how is your wine and beer; And how is your little daughter dear ?" |