Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Том 119Westermann, 1907 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen." |
Из књиге
Резултати 1-5 од 40
Страница
... Dichtungen . Hg . von O. Frick und Fr. Polack . 4. Auflage unter Mitwirkung von G. Frick und P. Polack . ( Hans ... Dichtung . ( Wilh . Dibelius ) 215 213 • ( Fortsetzung des Inhalts auf der 3. Seite des Umschlags . ) ARCHIV FÜR DAS ...
... Dichtungen . Hg . von O. Frick und Fr. Polack . 4. Auflage unter Mitwirkung von G. Frick und P. Polack . ( Hans ... Dichtung . ( Wilh . Dibelius ) 215 213 • ( Fortsetzung des Inhalts auf der 3. Seite des Umschlags . ) ARCHIV FÜR DAS ...
Страница
... Dichtungen . Hg . von O. Frick und Fr. Polack . 4. Auflage unter Mitwirkung von G. Frick und P. Polack . ( Hans Löschhorn ) ... Dichtung . ( Wilh . Dibelius ) 215 Paul Stapfer , Etudes sur Goethe . ( Richard M. Meyer ) . 211 Karl Tumlirz ...
... Dichtungen . Hg . von O. Frick und Fr. Polack . 4. Auflage unter Mitwirkung von G. Frick und P. Polack . ( Hans Löschhorn ) ... Dichtung . ( Wilh . Dibelius ) 215 Paul Stapfer , Etudes sur Goethe . ( Richard M. Meyer ) . 211 Karl Tumlirz ...
Страница
... Dichtung . Fr. De Sanctis , Saggio critico sul Petrarca . A. Tobler , Altital . adonare . O. J. Tallgren , La - - Nuova edizione a cura di B. Croce . - - J. Givanel , Una edición crítica del Quijote . Gaya ó Consonantes de Pero Guillén ...
... Dichtung . Fr. De Sanctis , Saggio critico sul Petrarca . A. Tobler , Altital . adonare . O. J. Tallgren , La - - Nuova edizione a cura di B. Croce . - - J. Givanel , Una edición crítica del Quijote . Gaya ó Consonantes de Pero Guillén ...
Страница 2
... Dichtung . Str . 2 stimmt so ziemlich mit dem Ori- ginal , erfunden ist nur das Fafs und der Krug ; Str . 3 zieht die Strophen 3 und 4 des Originals wegen der Ähnlichkeit des An- fangs in eine zusammen , wobei manches Detail , besonders ...
... Dichtung . Str . 2 stimmt so ziemlich mit dem Ori- ginal , erfunden ist nur das Fafs und der Krug ; Str . 3 zieht die Strophen 3 und 4 des Originals wegen der Ähnlichkeit des An- fangs in eine zusammen , wobei manches Detail , besonders ...
Страница 25
... Dichtung sich umzuschauen , nach Paris geführt hatte , mufste es von vornherein fesseln , in einem spanischen Drama die Helden der Kaiser Karl- sage wiederzufinden . Was aber den Philologen interessierte , wurde doch nicht der Keim ...
... Dichtung sich umzuschauen , nach Paris geführt hatte , mufste es von vornherein fesseln , in einem spanischen Drama die Helden der Kaiser Karl- sage wiederzufinden . Was aber den Philologen interessierte , wurde doch nicht der Keim ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Adolf Tobler allemand alten Archiv f. n. Sprachen ästhetischen aufser Ausdruck avait beiden Bernardo besonders bien Boccaccio Brief Burns c'est Cassandra Cesario CXIX d'une dafs Dante daſs deutsche deux dial Dichter Dichtung englischen ersten espone fait finden folgenden Form français France französischen Gedicht Geist Geschichte Geschmack gibt Gil Vicente Goethe Goût grofsen heifst Héloïse Herz Jahre Jahrhundert Karl König konnte läfst lassen leggenda lettre letzten lich Lied Literatur littérature livre Lochaber Lope Lope de Vega love mais Molière mufs mufste Namen natürlich neue Night nordischen Novelle Orrm Ossian Paris Patois Pierre Leroux poésie pure qu'il Ritter Robert Burns roman Rousseau Scarron scheint Schlufs Shirley soll spanischen Strophe Stück suffigierten Szene thou tout Tragödie Uhland unserer Varazze Vater Verfasser Verse Victor Hugo viel vita Vittori Volks Volkslieder Voltaire Werke Werther wieder wohl Wort zwei zweiten
Популарни одломци
Страница 75 - These simple blessings of the lowly train; To me more dear, congenial to my heart, One native charm, than all the gloss of art; Spontaneous joys, where Nature has its play, The soul adopts, and owns their first-born sway; Lightly they frolic o'er the vacant mind, Unenvied, unmolested...
Страница 75 - In all my wanderings round this world of care, In all my griefs — and God has given my share — I still had hopes, my latest hours to crown, Amidst these humble bowers to lay me down; To husband out life's taper at the close, And keep the flame from wasting by repose.
Страница 76 - God has given my share I still had hopes my latest hours to crown, Amidst these humble bowers to lay me down; To husband out life's taper at the close, And keep the flame from wasting by repose. I still had hopes, for pride attends us still, Amidst the swains to show my...
Страница 75 - Yes, let the rich deride, the proud disdain. These simple blessings of the lowly train ; To me more dear, congenial to my heart, One native charm than all the gloss of art.
Страница 71 - And crystal wall of Heaven ; which, opening wide, 860 Rolled inward, and a spacious gap disclosed Into the wasteful Deep. The monstrous sight Strook them with horror backward ; but far worse Urged them behind : headlong themselves they threw Down from the verge of Heaven : eternal wrath Burnt after them to the bottomless pit.
Страница 78 - Then let us cheerfu' acquiesce ; Nor make our scanty pleasures less, By pining at our state ; And, even should misfortunes come, I, here wha sit, hae met wi' some, An's thankfu
Страница 83 - Yet nature's charms, the hills and woods, The sweeping vales and foaming floods, Are free alike to all. In days when daisies deck the ground, And blackbirds whistle clear, With honest joy our hearts will bound, To see the coming year: On braes when we please, then, We'll sit an' sowth a tune; Syne rhyme till't, we'll time till't, And sing't when we hae done.
Страница 72 - Let subtle schoolmen teach these friends to fight, More studious to divide, than to unite ; And grace and virtue, sense and reason split, With all the rash dexterity of wit.* Wits, just like fools, at war about a name, Have full as oft no meaning, or the same. Self-love and reason to one end aspire, Pain their aversion, pleasure their desire ; But greedy that, its object would devour, This, taste the honey, and not wound the flow'r.
Страница 56 - The collection of songs was my vade mecum. I pored over them, driving my cart, or walking to labour, song by song, verse by verse ; carefully noting the true tender, or sublime, from affectation and fustian. I am convinced I owe to this practice much of my critic-craft, such as it is.
Страница 72 - Tho' they may gang a kennin wrang, To step aside is human : One point must still be greatly dark, The moving Why they do it ; And just as lamely can ye mark, How far perhaps they rue it. Who made the heart, 'tis He alone Decidedly can try us, He knows each chord its various tone, Each spring its various bias : Then at the balance let's be mute, We never can adjust it ; What's done we partly may compute, But know not what's resisted.