Слике страница
PDF
ePub

TWO EMPERORS;

Or, the Christian Czar and The Heathen Chinee.

[A decree issued by the Emperor of CHINA (in connection with the recent anti-foreign agitation in that country) points out that the relations between the Chinese and the foreign missionaries have been those of peace and goodwill, and that the Christians are protected by treaty and by Imperial edicts, and commands the Governors and Lieutenant-Governors to protect the Christians and put down the leaders in the riots.]

MANY writers remark,

And their language is plain,
That for cruelty dark,

And for jealousy vain,

The Heathen Chinee is peculiar,

In future perhaps they 'll refrain.

AH-SIN has his faults,

Which one cannot deny;

And some recent assaults

On the mis-sion-a-ry,

Have been worthy of-say Christian Russia,
When dealing with small Hebrew fry.

But the EMPEROR seems stirred

Persecution to bar,

Which it might be inferred

That I mean the White CZAR;

But I don't. On the Muscovite CESAR

Such charity clearly would jar.

He's always the same,

And he'll not stay his hand;

The poor Jews are fair game

In a great "Christian" Land;

But the Lord of the Pencil Vermilion

Rebukes his fanatical band.

A Heathen-of course!

(Whilst the CZAR is a Saint)

But a sign of remorse

At the Christian's complaint

May be seen in the edict he 's issued,

Which might make a great Autocrat faint.

A Christian, 'tis true,

To a Heathen Chinee

Is as bad as a Jew

Must undoubtedly be

To an orthodox Christian of Russdom,
Too "pious" for mere Char-i-tee.

So one Emperor stones

His poor Israelites,

Whilst the other one owns

Even Christians have "rights,"

And, although they 're (of course) "foreign

[graphic]

devils,"

Their peace with good-will he requites.

Which is why, I maintain

(And my language is free)

That the CZAR, though he 's vain

Of his Or-tho-dox-y,

Might learn from his Emperor cousin, Though he's only a Heathen Chinee!

[blocks in formation]

CONFIDENCES OF A MATURE SIREN.

"I ADMIT I'M NOT AS HANDSOME AS I USED TO BE; BUT I'M TWICE AS DANGEROUS!"

THE UNHYGIENIC HOUSEHOLDER.

After reading the Reports of the Congress.
TELL me not in many a column,
I must pull up all my drains;
Or with faces long and solemn,
Threaten me with aches and pains.
Let me end this wintry summer,
'Mid the rain as best I may,
Without calling in the plumber,
For he always comes to stay.

I appreciate the
Prince's

Shrewd remarks about our lot; But the horror he evinces

At our dangers, frights me not. Science in expostu

lation,

Shows our rules of health are wrong;

But in days when

sanitation Was unknown, men lived as long.

If, the air with microbes thickens,
Like some mirk malefic mist,
Tell me prithee how the dickens
We can manage to exist.
From the poison breathed each minute,
Man ere this had surely died;
When we see the fell things in it,
On the microscopic slide.

I'm aware we're oft caught napping,
And the scientist can say,
That our yawning drains want trapping,
Lest the deadly typhoid stay.

Even with your house in order,

If you go to take the air, So to speak, outside your border, Lo! the merry germs are there. Doctors vow, in tones despotic,

I must dig 'neath basement floors, Lest diseases called zymotic Enter in at all my pores. PARKES, of sanitation master, Wanted "purity and light;" I'm content to risk disaster, With unhygienic night.

[graphic]

QUEER QUERIES.-HYMENEAL.-I have been asked to attend the wedding of a friend, and respond to the toast of "The Ladies.' I have never done such a thing before, and feel rather nervous about it. My friend says that I must "try and be very comic." I have thought of one humorous remarkabout the "weaker sex" being really stronger

which I fancy will be effective, but I can't think of another. Would one good joke of that sort be sufficient? A propos of the lady marksman at Bisley, I should like to advise all ladies to "try the Butts," only I am afraid this might be taken for a reference to the President of the Divorce Division. How could I work the Jackson case in neatly? Would it be allowable to pin my speech on the wedding-cake, and read it off? Also, could I wear a mask? Any hints would be welcomed by-BEST MAN.

NOT QUITE POLITE.-The Manager of the Shaftesbury Theatre advertises "three distinct plays at 815, 9'15, and 10." Distinct, but not quite clear. Anyhow, isn't it rather a slur on other Theatres where it implies the plays, whether at 8:15, 9'15, or 10, are "indistinct."

these circumstances, I am perfectly safe in talking French to himSOME CIRCULAR NOTES. "Mais je ne vous attendais ce matin"-I've got an idea that this is Prospect of Holiday-An_Entrée-A Character in the Opening-something uncommonly grammatical-"à cause de votre lettre que Light and Leading-French Exercise-Proposition-Accepta- je viens de recevoir "-this, I'll swear, is idiomatic-" ce matin. tion-Light Comedian-Exit-Jeudi alors-The Start. CHAPTER I.

I AM sitting, fatigued, in my study. I have not taken a holiday this year, or last, for the matter of that. Others have; I haven't. Work! work! work!-and I am wishing that my goose-quills were wings ("so appropriate!" whisper my good-natured friends behind their hands to one another), so that I might fly away and be at rest. To this they (the goose-quills, not the friends) have often assisted me ere now. Suddenly, as I sit "a-thinking, a-thinking," my door is opened, and, without any announcement, there stands before me a slight figure, of middle height, in middle age, nothing remarkable about his dress, nothing remarkable about his greyish hair and closecut beard, but something very remarkable about his eyes, which sparkle with intelligence and energy; and something still more remarkable about the action of his arms, hands, and thin, wiry fingers, which suggests the idea of his being an animated semaphore worked by a galvanic battery, telegraphing signals against time at the rate of a hundred words a minute, the substantives being occasionally expressed, but mostly "understood,"-pronouns and prepositions being omitted wholesale.

"What! DAUBINET!" I exclaim, he being the last person I had expected to see, having, indeed, a letter on my desk from him, dated yesterday and delivered this morning, to

say that he was then, at the moment of
writing, and practically therefore for the
next forty-eight hours-at least, so it
would be with any ordinary individual-
in Edinburgh. But DAUBINET is not an
ordinary individual, and the ordinary
laws of motion to and from any given
point do not apply to him.
He is a Flying Frenchman-
here, there, and everywhere;
especially everywhere. So
mercurial, that he will be in

ami DAUBINET.

"He is a Flying Frenchman."

advance of Mercury himself, and having written a letter in the morning to say he is coming, it is not unlikely that he will travel by the next train, arrive before the letter, and then wonder that you weren't prepared to receive him. Such, in a brief sketch, is mon "Aha! me voici!" he cries, shaking my hand warmly. Then he sings, waving his hat in his left hand, and still grasping my right with his, "Voici le sabre de mon père!" which reminiscence of OFFENBACH has no particular relevancy to anything at the present moment, but it evidently lets off some of his superfluous steam. He continues, always with my hand in his, "J'arrive! inattendu! Mais, mon cher,"-here he turns off the French stop of his polyglot organ, and, as it were, turns on the English stop,-continuing his address to me in very distinctly-pronounced English, "I wrote to you to say I would be here," then pressing the French stop, he concludes with," ce matin, n'est-ce pas ?"

66

La voilà!" I pride myself on "La," as representing my knowledge that "lettre," to which it refers, is feminine.

Caramba!" he exclaims-an exclamation which, I have every reason to suppose,, from want of more definite information, is Spanish. "Caramba!" that letter is from Edinburgh; j'ai visité Glasgow, the Nord et partout, et je suis de retour, I am going on

"Au revoir!"

business to Reims, pour re

venir par Paris, si vous voudrez me donner le plaisir de votre compagnie de Jeudi prochain à Mardi-vous serez mon invité, et je serai charmé, très charme."

Being already carried away in imagination to Reims, and returning by Paris, I am at once inclined to reply, "Enchanté! with greatest pleasure."

the

"Hoch! Hoch! Hurrá!" he cries, by way of response, waving his hat. Then he sings loudly, "And-bless the Prince of WALES!" After which, being rather proud of his mastery of Cockneyisms, he changes the accent, still singing, "Blaass the Prince of WAILES!" which he considers his chef d'œuvre as an imitation of a genuine Cockney tone, to which it bears exactly such resemblance as does a scene of ordinary London life drawn by a French artist. Then he says, seriously-"Eh bien! allons! Cest fixé-it is fixed. We meet Victoria, et alors, par London, Chatham & Dover, from Reims via Calais, très bien,-train d'onze heures précises,-bien entendu. J'y suis. Ihr Diener! Adios! A reverderla! Addio, amico caro!" Then he utters something which is between a sneeze and a growl, supposed to be a term of endearment in the Russian tongue. Finally he says in English, "Goodbye!"

His hat is on in a jiffy (which I take to be the hundredth part of a second) and he is down the stairs into the hall, and out at the door "like a flying light comedian" with an airy "go" about him, which recalls to my mind the running exits of CHARLES WYNDHAM in one of his lightest comedy-parts. "Au revoir! Pour Jeudi alors!" I hear him call this out in the hall, the door bangs as if a firework had exploded and blown my vivacious friend up into the air, and he has gone..

[graphic]

66

Jeudi alors" arrives, and I am at Victoria for the eleven o'clock Express to the minute, having decided that this is the best, shortest, and cheapest holiday I can take. I've never yet travelled with my excellent French friend DAUBINET. I am to be his guest; all responsibility is taken off my shoulders except that of my ticket and luggage, and to travel without responsibility is in itself a novelty. To have to think of nothing and nobody, not even of oneself! Away! away!

[blocks in formation]

The effect of the above, when the metre is carefully fitted to the tune (which is a work of thousand British Blue-jackets, will doubtless be quite electrical. time), and sung by a choir (with accent) of a

Parfaitement, mon cher," I reply, giving myself a chance of airing a little French, being on perfectly safe ground, as he thoroughly understands English; indeed, he understands several languages, and, if I flounder out of my depth in foreign waters, one stroke will bring me safe on to the British rock of intelligibility to say, the translation is comparatively easy. again; or, if I obstinately persist in floundering, and am searching for the word as for a plank, he will jump in and rescue me. Under

NOTE BY A TRAVELLING FELLOW FIRST CLASSIC.-There's no passage in any Classical author, Latin or Greek, so difficult as is the passage between Dover and Calais on a rough day, and yet, strange

A PICTURE ON THE LINE.-Sketch taken at the Equator.

QUITE A LITTLE NOVELTY.

66

66

Call he joins the Royal Horse Artillery. Then, again, unlike the scene in the New Cut in The Lights o' London, there is a view by DEAR MR. PUNCH,-As Englishmen are so often accused of want night of the exterior of the Mogul Music Hall. Further, there is a of originality, I hope you will let me call your attention to an occaDoss House" scene, that did not for a moment (or certainly not sion when it was conclusively proved that at least two of the British for more than a moment) recall to my mind that gathering of the race were free from the reproach. The date to which I refer poor in the dark arches of a London bridge, in one of BOUCICAULT'S was the 1st pieces. By the way, was that play, After Dark, or was it The Streets of London? I really forget which. Then, all the characters of August last, when in the new play are absolutely new and original. The hero who will a new and bear everything for his alleged wife's sake, and weeps over his child, is quite new. So is the heroine who takes up her residence with poor original drama," but amusing showmen, instead of wealthy relatives. That is also entitled The quite new, and there was nothing like it in The Lights o' London. Trum The villain, too, who will do and dare anything (in reason) to wed Call, the lady who has secured his affections, is also a novelty. So is a produced at character played by Miss CLARA JECKS as only Miss CLARA JECKS can and does play it. Royal And there are many more equally bright and Adelphi fresh, and, in a word, original. Theatre, and the two

[graphic]

Monstrosities.

the

pet

was

So, my dear Mr. Punch, hasten to the Royal Adelphi Theatre, if you wish to see something that will either wake you up or send you exceptions to sleep. Go, my dear Mr. Punch, and sit out The Trumpet Call, and when you have seen it, you will understand why I sign myself,

to the general rule then proclaimed were Messrs. GEORGE R. SIMS and ROBERT BUCHANAN, its authors. The plot of this truly and

new

Yours faithfully,

ONE WHO HAS SEEN NOTHING LIKE IT BEFORE.

"FRENCH AS SHE IS SPOKE."

From Admiral Gervais to My Lor' Maire.
MUCH we regret, Lor' Maire, mon cher,
Your banquet to refuse ;

But if you fear not mal de mer,
Pack up your malle de mer, mon cher,
And join us in a cruise.

From My Lor' Maire to Admiral Gervais.
Mon cher GERVAIS,
"Je vais,"

[graphic]

Can't say
Except Je vais
L'autre côté."

original piece is simple in the extreme. Cuthbertson, a young gentle-
man, has married his wife in the belief that his Wife No. 1 (of whom
he has lost sight), is dead. Having thus ceased to be a widower, Cuth-
bertson is confronted by Wife No. 1 and deserts Wife No. 2. Assured
by the villain of the piece that she is not really married to Cuthbertson,
Wife No. 2 prepares to marry her informant. The nuptials are about
to be celebrated in the Chapel Royal, Savoy, when enter Wife No. 1
who explains that she was a married woman when she met Cuthbert-
son, and therefore, a fair, or rather unfair, bigamist. Upon this
Cuthbertson (who is conveniently near in a pew, wearing the unpre-
tentious uniform of the Royal Horse Artillery), rushes into the arms of
the lady who has erroneously been numbered Wife No. 2, when she
has been in reality Wife No. 1, and all is joy. Now I need scarcely
point out to you that nothing like this has ever been seen on the Or, what his Juvenile Majesty packed in his "
stage before. It is a marvel to me how Messrs. SIMS and BUCHANAN
came to think of such clever things.

But if it had been only the plot that was original, I should not have been so anxious to direct attention to The Trumpet Call.

An Altared Scene.

But

the incidents and characters are equally novel. For instance, unlike The Lights o' London, there is a caravan and a showman. Next, unlike In the Ranks, there are scenes of barrack-life that are full of freshness and originality. In Harbour Lights, if my memory does not play me false, the hero enlisted in the Guards, in The Trumpet

GERVAIS, tu vas,-
Moi-je ne vais pas.

LE ROI (EN GARÇON) EN VOYAGE, S'AMUSE;

[blocks in formation]
[graphic]

List of the best Sweet-stuff Shops.

Ditto, ditto of what's going on, and most worth looking up in places we visit.

Hand-Book to Leger de Main, with special reference to Practical Joking at State Functions, and other High Jinks!

Shilling Hand-Book to Home Made Fireworks, with Permanent Order signed by War Minister for supply of necessary materials.

Hyjinks and Hygiene.

HYGIENE and Demography! Never before

With such wonderful names has a Conference met,
With statistics by thousands and papers galore
As to what Demos wants, as to what he's to get.
It's not always perfectly clear what they mean,
Yet, perhaps an outsider is right when he thinks
Though no doubt they would die for beloved Hygiene,
As a matter of fact they indulge in High Jinks.

NEW WORK BY SIR AUGUSTUS DRURIOLANUS-to be included in the "Opera Omnia," by the same Author writing under a nom de plume, entitled, "Legs Taglionis; or, Little Steps for Babes in the Ballet. By a Pa' de Quatre." Also" Classes and Lasses," same series.

[graphic][merged small][merged small][merged small]

NEPTUNE'S "AT HOME;" OR, NEICHBOURS UNITED.
THE French are all coming, for so they declare,
Of their fleet and their tars all the papers advise us;
They're to come o'er the sea and to Portsmouth repair,
Their squadrons at Spithead will please, not surprise us.
Their fleet is to come for a right friendly spree;
To promise them "skylarks" is hardly presumption.
They're welcome to NEPTUNE's old "Halls by the Sea."
Of powder and grog there'll be mighty consumption,
In toasts and salutes, for they 're friends and invited:
JOHN and JOHNNY clasp paws,
And drink deep to the Cause

Of NEPTUNE's two guests and brave Neighbours United!
The scribes and the specials report wondrous things,
Of the grand preparations, the routs and the rackets.
Gone the old days of huge wooden walls and white wings,
We now meet without mutual dusting of jackets.
Well so much the better! Our seas let them try,
Their squadrons are welcome to float 'em and swim 'em.
Like good Cap'n Cuttle we'll smile and "stand by,"
Friendly bumpers we'll empty as fast as they brim 'em
To welcome his guests Father NEPTUNE's delighted,
He'll clasp both their paws,
And drink deep to the Cause
Of Sailors as shipmates and Neighbours United!
Old NFP is "At Home" to the Sailors of France.
Old foes turn new friends as their reason grows riper;
"All hands for Skylarking!" A measure we'll dance,
With friendship for fiddler and pleasure for piper.

'Tis a good many years since they sought our white shore;
Once more at hands'-grip we are glad to have got 'em.
As to Jingos or Chauvinists,-out on the bores!
Such Jonahs should promptly be plumped to the bottom;
Poor swabs! For this party they are not invited;
Shall they come athwart hawse

As we drink to the Cause

Of Shipmates for ever and Neighbours United?

Yes, we know that humanity fondly may scheme
For Peace, of all ills the supposed panacea:
We know that Utopia's only a dream,
Unbroken good fellowship but an idea.

Old NEP knows his great Naval Show is now on,

And ARMSTRONG and WHITWORTH's huge works he's aware

on;

He sees what our shipwrights and gunsmiths have done To send foes o'er the Styx in the barque of old Charon. At sight of War's muderous monsters half frighted, E'en valour may pause,

And drink deep to the Cause,

Of Good-will among Nations and Neighbours United!

But, gushing apart, 'tis a sight for sad eyes
To see ancient rivals on joint messmate duty.
A French ship in our waters and not as a prize
Might once have perturbed British Valour and Beauty.
But now Father NEPTUNE," At Home," calmly grips
His trident, and smiles with most friendly benignity.
We welcome French Sailors, and shout for French ships,
Without an abatement of patriot dignity.
To see any friend of JOHN BULL NEP's delighted.
He holds out his paws,

And will drink to the Cause

Of Peace on the Ocean and Neighbours United!

Then shout, Britons, shout, while the neighbouring crews
Hob-nob, as the symbol of neighbouring nations;
Whilst NEPTUNE at Home welcomes brave Brother Blues,
And serves out the stingo to each in fair rations.
Your spirits, ye sturdy old seadogs, might smile

On a friendship which to your true hearts is no treason.

The Sea-God makes free of his favourite Isle

The French lads he once would have shied, and with res son. Now to greet brave GERVAIS and his tars he 's delighted. Midst general applause

Let us drink to the Cause.

Hooray for NEP's Visitors, Neighbours United!

[graphic]

PUNCH, OR THE LONDON CHARIVARI.-AUGUST 22, 1891.

NEPTUNE'S "AT HOME;"

OR, NEIGHBOURS UNITED.

JOHN BULL (loq.). "ALLOW ME TO INTRODUCE MY MESSMATE, MR. NEPTUNE.". NEPTUNE. " ALWAYS GLAD TO WELCOME ANY FRIEND OF YOURS, JOHN!"

« ПретходнаНастави »