Слике страница
PDF
ePub

ARTICLE VII. If a fugitive criminal claimed by one of the parties hereto shall be also claimed by one or more powers pursuant to treaty provisions, on account of crimes committed within their jurisdiction, such criminal shall be delivered to that state whose demand is first received.

ARTICLE VIII. Under the stipulations of this Convention, neither of the Contracting Parties shall. be bound to deliver up its own. citizens.

ARTICLE IX. The expense of the arrest, detention, examination, and transportation of the accused shall be paid by the Government which has preferred the demand for extradition.

ARTICLE X. Everything found in the possession of the fugitive criminal at the time of his arrest, whether being the proceeds of the crime or offense, or which may be material as evidence in making proof of the crime, shall, so far as practicable according to the laws of either of the Contracting Parties be delivered up with his person at the time of the surrender. Nevertheless, the rights of a third party with regard to the articles aforesaid shall be duly respected. ARTICLE XI. The stipulations of this Convention shall be applicable to all territories wherever situated, belonging to either of the Contracting Parties or under the jurisdiction or control of either of them.

Applications for the surrender of fugitives shall be made by the respective diplomatic agents of the Contracting Parties. In case of the absence of such agents from the country or its seat of government, or where extradition is sought from territory included in the preceding paragraph other than the United States, application may be made by superior consular officers.

It shall be competent for such diplomatic or superior Consular officers to ask and obtain the preliminary arrest of the person whose surrender is requested, before the Government of whom such request is made. The judicial functionaries shall prescribe the method of complying with the legal formalities of the country of which the extradition is requested.

If the fugitive criminal shall have been convicted of the crime for which his surrender is asked, a copy of the sentence of the court before which such conviction took place, duly authenticated, shall be produced. If, however, the fugitive is merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant of arrest in the country where the crime was committed, and of the depositions upon which such warrant may have been issued, shall be produced, with such other evidence or proof as may be deemed competent in the case. ARTICLE XII. If when a person accused shall have been arrested in virtue of the mandate or preliminary warrant of arrest, issued by the competent authority as provided in Article XI hereof, and been brought before a judge or a magistrate to the end that the evidence of his or her guilt may be heard and examined as hereinbefore provided, it shall appear that the mandate or preliminary warrant of arrest has been issued in pursuance of a request or declaration received by telegraph from the Government asking for the extradition, it shall be competent to hold the accused for a period not exceeding two months, so that the demanding Government may have opportunity to lay before such judge or magistrate legal evi

dence of the guilt of the accused, and if at the expiration of said period of two months such legal evidence shall not have been produced before such judge or magistrate, the person arrested shall be released, provided that the examination of the charges preferred against such accused person shall not be actually going on.

ARTICLE XIII. In every case of a request made by either of the two Contracting Parties for the arrest, detention or extradition of fugitive criminals, the legal officers or fiscal ministry of the country where the proceedings of extradition are had, shall assist the officers of the Government demanding the extradition before the respective judges and magistrates, by every legal means within their or its power; and no claim whatsoever for compensation for any of the services so rendered shall be made against the Government demanding the extradition, provided, however, that any officer or officers of the surrendering Government so giving assistance who shall, in the usual course of their duty, receive no salary or compensation other than specific fees for services performed, shall be entitled to receive from the Government demanding the extradition the customary fees for the acts or services performed by them, in the same manner and to the same amount as though such acts or services had been performed in ordinary criminal proceedings under the laws of the country of which they are officers.

ARTICLE XIV. No person shall be tried for any crime or offense other than that for which he was surrendered.

ARTICLE XV. This Convention shall take effect from the day of the exchange of the ratifications thereof; but either Contracting Party may at any time terminate the same on giving to the other six months' notice of its intention to do so.

The ratifications of the present Convention shall be exchanged at Caracas as soon as possible.

In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the above articles, and have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate, in Caracas, this nineteenth day of January one thousand nine hundred and twenty-two.

(Signed) John Campbell White.

ADDITIONAL ARTICLE

P. Itriago Chacín.

The undersigned, John Campbell White, Chargé d'Affaires ad interim of The United States of America to Venezuela, and Dr. Pedro Itriago Chacín, Minister of Foreign Affairs of The United States of Venezuela, have agreed upon the following Additional Article to the Treaty of Extradition signed by the aforesaid on the nineteenth instant:

It is agreed that all differences between the Contracting Parties relating to the interpretation or execution of this Treaty shall be decided by arbitration.

In witness whereof they have signed the above Article, and have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate, in Caracas, this twenty first day of January one thousand nine hundred and twenty-two.

(Signed) John Campbell White.

P. Itriago Chacín.

MULTILATERAL TREATIES BETWEEN THE UNITED STATES

AND PAN AMERICAN REPUBLICS

1923

ESTABLISHMENT OF INTERNATIONAL COMMISSIONS OF INQUIRY-CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES AND CENTRAL AMERICAN REPUBLICS

Signed at Washington, February 7, 1923; ratification advised by the Senate, January 28, 1925; ratified by the President, April 7, 1925; ratifications deposited with the Government of the United States, June 13, 1925; proclaimed, June 15, 1925

(Treaty Series, No. 717; 44 Statutes at Large, 2070)

The Government of the United States of America and the Governments of the Republics of Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua and Costa Rica, desiring to unify and recast in one single convention, the conventions which the Government of the United States concluded with the Government of Guatemala on September 20, 1913, with the Government of El Salvador on August 7, 1913, with the Government of Honduras on November 3, 1913, with the Government of Nicaragua on December 17, 1913, and with the Government of Costa Rica on February 13, 1914, all relating to the Establishment of International Commissions of Inquiry, have for that purpose, named as their Plenipotentiaries:

The President of the United States of America:

The Honorable Charles E. Hughes, Secretary of State of the United States of America.

The Honorable Sumner Welles, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary.

The President of the Republic of Guatemala:

Señor Don Francisco Sánchez Latour, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the United States of America.

The President of the Republic of El Salvador:

Señor Doctor Don Francisco Martinez Suárez, President of the Supreme Court.

Señor Doctor Don J. Gustavo Guerrero, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to Italy and Spain.

The President of the Republic of Honduras:

Señor Doctor Don Alberto Uclés, Ex-Minister for Foreign Affairs. Señor Doctor Don Salvador Córdova, Ex-Minister Resident in El Salvador.

Señor Don Raúl Toledo López, Chargé d'Affairs in France.

The President of the Republic of Nicaragua:

Señor General Don Emiliano Chamorro, Ex-President of the Republic and Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the United States of America.

Señor Don Adolfo Cárdenas, Minister of Finance.

Señor Doctor Don Maximo H. Zépeda, Ex-Minister for Foreign Affairs.

The President of the Republic of Costa Rica:

Señor Licenciado Don Alfredo González Flores, Ex-President of the Republic.

Señor Licenciado Don J. Rafael Oreamuno, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the United States of America.

Who, after having exhibited to one another their respective full powers which were found to be in good and proper form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I. When two or more of the Contracting Parties shall have failed to adjust satisfactorily through diplomatic channels a controversy originating in some divergence or difference of opinion regarding questions of fact, relative to failure to comply with the provisions of any of the treaties or conventions existing between them and which affect neither the sovereign and independent existence of any of the signatory Republics, nor their honor or vital interests, the Parties bind themselves to institute a Commission of Inquiry with the object of facilitating the settlement of the dispute by means of an impartial inquiry into the facts.

This obligation ceases if the parties in dispute should agree by common accord to submit the question to arbitration or to the decision of another Tribunal.

A Commission of Inquiry shall not be formed except at the request of one of the Parties directly interested in the investigation of the facts which it is sought to elucidate.

ARTICLE II. Once the case contemplated in the preceding article has arisen, the Parties shall be [sic] common accord draw up a protocol in which shall be stated the question or questions of fact which it is desired to elucidate.

When, in the judgment of one of the interested Governments, it has been impossible to reach an agreement upon the terms of the Protocol, the Commission will proceed with the investigation, taking as a basis the diplomatic correspondence upon the matter, which has passed between the parties.

ARTICLE III. Within the period of thirty days subsequent to the date on which the exchange of ratifications of the present Treaty has been completed, each of the Parties which have ratified it shall proceed to nominate five of its nationals, to form a permanent list of Commissioners. The Governments shall have the right to change their respective nominations whenever they should deem it advisable, notifying the other Contracting Parties.

ARTICLE IV. When the formation of a Commission of Inquiry may be in order, each of the Parties directly interested in the dispute shall be represented on the Commission by one of its nationals, selected from the permanent list. The Commissioners selected by the Parties shall by common accord, choose a President who shall be one of the

persons included in the permanent list by any of the Governments which has no interest in the dispute.

In default of said common agreement, the President shall be designated by lot, but in this case each of the Parties shall have the right to challenge no more than two of the persons selected in the drawing. Whenever there shall be more than two Governments, directly interested in a dispute and the interests of two or more of them be identical, the Government or Governments, which may be parties to the dispute, shall have the right to increase the number of their Commissioners from among the members of the permanent list nominated by said Government or Governments, as far as it may be necessary, so that both sides in the dispute may always have equal representation on the Commission.

In case of a tie, the President of the Commission shall have two

votes.

If for any reason any one of the members appointed to form the Commission should fail to appear, the procedure for his replacement shall be the same as that followed for his appointment. While they may be members of a Commission of Inquiry, the Commissioners shall enjoy the immunities which the laws of the country, where the Commission meets, may confer on members of the National Congress.

The diplomatic representatives of any of the Contracting Parties accredited to any of the Governments which may have an interest in the questions which it is desired to elucidate, shall not be members of a Commission.

ARTICLE V. The Commission shall be empowered to examine all the facts, antecedents, and circumstances relating to the question or questions which may be the object of the investigation, and when it renders its report it shall elucidate said facts, antecedents, and circumstances and shall have the right to recommend any solutions or adjustments which, in its opinion, may be pertinent, just and advisable.

ARTICLE VI. The findings of the Commission will be considered as reports upon the disputes, which were the objects of the investigation, but will not have the value or force of judicial decisions or arbitral awards.

ARTICLE VII. In the case of arbitration or complaint before the Tribunal created by a Convention signed by the five Republics of Central America, on the same date as this Convention, the reports of the Commission of Inquiry may be presented as evidence by any of the litigant Parties.

ARTICLE VIII. The Commission of Inquiry shall meet on the day and in the place designated in the respective protocol and failing this, in the place to be determined by the same Commission, and once installed it shall have the right to go to any localities which it shall deem proper for the discharge of its duties. The Contracting Parties pledge themselves to place at the disposal of the Commission, or of its agents, all the means and facilities necessary for the fulfillment of its mission.

ARTICLE IX. The signatory Governments grant to all the Commissions which may be constituted the power to summon and swear in witnesses and to receive evidence and testimony.

« ПретходнаНастави »