« ПретходнаНастави »
Amid that scene if some relenting eye
355 Glance on the stone where our cold relicks lie, Devotion's self shall steal a thought from heaven, One human tear shall drop, and be forgiven. And sure if fate some future bard shall join In fad fimilitude of griefs to mine, Condemn'd whole years in absence to deplore, And image charms he must behold no more ; Such if there be, who loves so long, so well; Let him our sad, our tender storý tell ! The well-sung woes will sooth my pensive ghost; 365 He best can paint them whe shall feel them moft.
THE following Translations were selected from many
others done by the Author in his Youth; for the most part indeed but a sort of Exercises, while he was improving himself in the Languages, and carried by his early bent to Poetry to perform them rather in Verse than Prose; Mr. Dryden's Fables came out about that time, which occasioned the Translations from Chaucer. They were first separately printed in Milcellanies by J. Tonson and B. Lintot, and afterwards collected in the Quarto Edition of 1717. The Imitations of English Authors, which follow, were done as early, some of them at fourteen or fifteen