Посебна издања, Том 55Графички завод "Макарије" А.Д., 1925 |
Из књиге
Резултати 1-5 од 61
Страница 2
... имао сам без прекида пред собом руске оригинале једне и друге Даничићеве књиге , и то : Письма о богослуженіи восточной каѳолической церкви А. Н. Муравьева . С. Петербургъ 1894 ( 11. издање ) ; Исторія серб- скаго языка . въ связи съ ...
... имао сам без прекида пред собом руске оригинале једне и друге Даничићеве књиге , и то : Письма о богослуженіи восточной каѳолической церкви А. Н. Муравьева . С. Петербургъ 1894 ( 11. издање ) ; Исторія серб- скаго языка . въ связи съ ...
Страница 30
... имао интересантних података о чакавском диалекту , које је добијао од М. Сладовића ( исп . Вукове Скупљ . Грам . и Полем . Сп . III 449-450 ) . Међу цртама које спомиње Шулек има их које су за оно време могле зна- чити открића ...
... имао интересантних података о чакавском диалекту , које је добијао од М. Сладовића ( исп . Вукове Скупљ . Грам . и Полем . Сп . III 449-450 ) . Међу цртама које спомиње Шулек има их које су за оно време могле зна- чити открића ...
Страница 33
... имао готово оно што је у Ковчежићу изнео 1849. год . о чакавском диалекту , он би то вероватно већ тада изнео . тачнијим напоменама о чакавцима . Тако 1843. г. ( Скупљ 3 Језичко јединство Срба , Хрвата и Словенаца код Ђ . Даничића ...
... имао готово оно што је у Ковчежићу изнео 1849. год . о чакавском диалекту , он би то вероватно већ тада изнео . тачнијим напоменама о чакавцима . Тако 1843. г. ( Скупљ 3 Језичко јединство Срба , Хрвата и Словенаца код Ђ . Даничића ...
Страница 42
... имао на уму извесне погледе Вука Караџића ( в . горе ) и П. Шафарика . - 2 Првобитно су била свега два назива , хрватски и српски , док разлике државне не дадоше називе : Далмација , Дубровник , Босна и т . д . Учени су називи илирски и ...
... имао на уму извесне погледе Вука Караџића ( в . горе ) и П. Шафарика . - 2 Првобитно су била свега два назива , хрватски и српски , док разлике државне не дадоше називе : Далмација , Дубровник , Босна и т . д . Учени су називи илирски и ...
Страница 45
... имао права што је доказивао јединство српскохрватског језика , он није имао права потце- 1 „ Од почетка праве књижевности у Далмацији до друге половице 18. виека : виек борбе ; побједа штокавштине “ ( стр . 347 и даље ) . њивати значај ...
... имао права што је доказивао јединство српскохрватског језика , он није имао права потце- 1 „ Од почетка праве књижевности у Далмацији до друге половице 18. виека : виек борбе ; побједа штокавштине “ ( стр . 347 и даље ) . њивати значај ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Белешка Београду Беч Бечу бих Бог Богобој Атанацковић Бранко Бранко Радичевић вам вели већ види више време времена врло Вук Вуков вулг въ га Гласникъ говори године Господ даље Даничићева диалекат Дјела добро друге други друго ДСС ДСС І Ђуро Даничић его Ефес зато издање између има имао Ис Исп их ихъ Јагић Јевр једнако књига Лескин Лук Лутер ЉУБЉАНА Мат ме међу мене Миклошић мјесто могао могло може Мојс му Написао народа него нема ни није Нови Нови Сад Новога завјета Новом Саду њега његова он они опет Писма писмо после пр пре превео према Приказ Псал рад рада ријечи Римљ Сад све свој своје својега својим СЗ слав Срби српске српски језик српскога стр тако ти тога треба ће ћу Хрвати хрватски језик чакавски чакавског штокавски Daničić Hval ještě již Julija Konzul Lekc máme tedy textu též Vulg Zogr
Популарни одломци
Страница 140 - mit den Augen sehen, und mit den Ohren hören, und mit dem Herzen verstehen, und sich bekehren,
Страница 48 - umb ein rechten Boßniaken und Uskoken, der recht crobatisch cirulisch reden und schreiben khan.
Страница 255 - 1. Danicic hoce god. 1853. da konkurira za profesora u novosadskoj gimnaziji, 2. Iz Daniciceve korespondencije s
Страница 51 - Dictionarium quinqué nobilissimarum Europae linguarum, Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae. Venetiis 1595):
Страница 2 - bio od vieka jedan te isti, ali da je razlika naboznoga i drzavnoga zivota tecajem viekova razvrgla uda istoga tiela i brata bratu otudjila bila — naslikat
Страница 44 - v nih jezik stolmacene, de bodo lete inu druge nase bukve bule zastopili.
Страница 116 - mit Benützung nicht nur aller slavischen, sondern, wenn Sie wünschen, auch anderer (deutsch, italienisch, französisch) Texte".