Посебна издања, Том 55Графички завод "Макарије" А.Д., 1925 |
Из књиге
Резултати 1-5 од 100
Страница 1
... тако да осечни немачки списатељ , био он новинар или приповедач или историк или природословац , тешко може 3-4 ретка напи- сати , да не употреби бар једну апстрактну именицу . А наши списатељи , и српски и хрватски , како у сто других ...
... тако да осечни немачки списатељ , био он новинар или приповедач или историк или природословац , тешко може 3-4 ретка напи- сати , да не употреби бар једну апстрактну именицу . А наши списатељи , и српски и хрватски , како у сто других ...
Страница 6
... тако и Ђурађ Бранковић само себе гледаше , од народа се одвајаше и не виђаше далеко . 111 ( исту себезна- лост ... тако он својим бунама сметаше јој подигнути се . 114 ( као што је отац његов био узрок пропасти српске самосталности после ...
... тако и Ђурађ Бранковић само себе гледаше , од народа се одвајаше и не виђаше далеко . 111 ( исту себезна- лост ... тако он својим бунама сметаше јој подигнути се . 114 ( као што је отац његов био узрок пропасти српске самосталности после ...
Страница 21
... тако стъ начала заданию ѵ Zogr . je tak volně a správnë preložen proti reckému textu : ἔσονται γὰρ αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι θλίψις , οἵα οὐ γέγονεν τοιαύτη . . . , že by mohl pocházeti spíše od Cyrilla . Ale již v Mar. byla spáchána chyba ...
... тако стъ начала заданию ѵ Zogr . je tak volně a správnë preložen proti reckému textu : ἔσονται γὰρ αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι θλίψις , οἵα οὐ γέγονεν τοιαύτη . . . , že by mohl pocházeti spíše od Cyrilla . Ale již v Mar. byla spáchána chyba ...
Страница 30
... тако исто је осетио и сродност хрватског кајкавског диалекта са словеначким ; само би , како изгледа , Шафарик био спремнији да словеначки диа- лекат назове хрватским него ли обрнуто . Иако је Шафарик , у главноме , кајкавски диалекат ...
... тако исто је осетио и сродност хрватског кајкавског диалекта са словеначким ; само би , како изгледа , Шафарик био спремнији да словеначки диа- лекат назове хрватским него ли обрнуто . Иако је Шафарик , у главноме , кајкавски диалекат ...
Страница 31
... Тако исто тачно он говори о особинама чакавским , само још тачно не износи осо- бине чакавског акцента . Као чакавске особине он наводи : ča и č , bil , d > j , = шток . и , m > n на крају речи , saki и сл . , ӗ > e , i , pramik и сл ...
... Тако исто тачно он говори о особинама чакавским , само још тачно не износи осо- бине чакавског акцента . Као чакавске особине он наводи : ča и č , bil , d > j , = шток . и , m > n на крају речи , saki и сл . , ӗ > e , i , pramik и сл ...
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
Белешка Београду Беч Бечу бих Бог Богобој Атанацковић Бранко Бранко Радичевић вам вели већ види више време времена врло Вук Вуков вулг въ га Гласникъ говори године Господ даље Даничићева диалекат Дјела добро друге други друго ДСС ДСС І Ђуро Даничић его Ефес зато издање између има имао Ис Исп их ихъ Јагић Јевр једнако књига Лескин Лук Лутер ЉУБЉАНА Мат ме међу мене Миклошић мјесто могао могло може Мојс му Написао народа него нема ни није Нови Нови Сад Новога завјета Новом Саду њега његова он они опет Писма писмо после пр пре превео према Приказ Псал рад рада ријечи Римљ Сад све свој своје својега својим СЗ слав Срби српске српски језик српскога стр тако ти тога треба ће ћу Хрвати хрватски језик чакавски чакавског штокавски Daničić Hval ještě již Julija Konzul Lekc máme tedy textu též Vulg Zogr
Популарни одломци
Страница 140 - mit den Augen sehen, und mit den Ohren hören, und mit dem Herzen verstehen, und sich bekehren,
Страница 48 - umb ein rechten Boßniaken und Uskoken, der recht crobatisch cirulisch reden und schreiben khan.
Страница 255 - 1. Danicic hoce god. 1853. da konkurira za profesora u novosadskoj gimnaziji, 2. Iz Daniciceve korespondencije s
Страница 51 - Dictionarium quinqué nobilissimarum Europae linguarum, Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae. Venetiis 1595):
Страница 2 - bio od vieka jedan te isti, ali da je razlika naboznoga i drzavnoga zivota tecajem viekova razvrgla uda istoga tiela i brata bratu otudjila bila — naslikat
Страница 44 - v nih jezik stolmacene, de bodo lete inu druge nase bukve bule zastopili.
Страница 116 - mit Benützung nicht nur aller slavischen, sondern, wenn Sie wünschen, auch anderer (deutsch, italienisch, französisch) Texte".