Слике страница
PDF
ePub

not wisdom, there is safety. You will then, if you please, according to your custom, sit listening to all entreaties to explain, and speak-with a fixed immutability of posture, and a pre-determined deafness of eye, which shall put your opponent utterly out of patience; yet still by persevering with the same complacent importance of countenance, you shall half persuade people you could speak if you would; you shall keep them in doubt by that true want of meaning," which puzzles more than wit;" even because they cannot conceive the excess of your stupidity, they shall actually begin to believe that they themselves are stupid. Ignorance and doubt are the great parents of the sublime.

Your adversary, finding you impenetrable to argument, perhaps would try wit:-but, "On the impassive ice the lightnings play." His eloquence or his kindness will avail less; when in yielding to you after a long harangue, he expects to please you, you will answer undoubtedly with the utmost propriety, "That you should be very sorry he yielded his judgment to you; that he is very good; that you are much obliged to him; but that, as to the point in dispute, it is a matter of perfect indifference to you ; for your part you have no choice at all about it; you beg that he will do just what he pleases; you know that it is the duty of a wife to submit ; but you hope, however, you may have an opinion of your own."

Remember all such speeches as these will lose above half their effect, if you cannot accompany them with the vacant stare, the insipid smile, the passive aspect of the humbly perverse.

Whilst I write, new precepts rush upon my recollection; but the subject is inexhaustible. I quit it with regret, though fully sensible of my presumption in having attempted to instruct those who, whilst they read, will smile in the consciousness of superior powers. Adieu! then, my fair readers: long may you prosper in the practice of an art peculiar to your sex! Long may you maintain unrivalled dominion at home and abroad; and long may your husbands rue the hour when first they made you promise "“ to obey!"

[Written in 1787—published in 1795.]

PRINTED BY C. BALDWIN, NEW BRIDGE-STREET.

« ПретходнаНастави »