A courage to endure and to obey ; A hate of gossip parlance, and of sway, Crown'd Isabel, thro' all her placid life, The queen of marriage, a most perfect wife.
The mellow'd reflex of a winter moon; A clear stream flowing with a muddy one, Till in its onward current it absorbs
With swifter movement and in purer light The vexed eddies of its wayward brother : A leaning and upbearing parasite,
Clothing the stem, which else had fallen quite With cluster'd flower-bells and ambrosial orbs Of rich fruit-bunches leaning on each otherShadow forth thee :-the world hath not another
(Tho' all her fairest forms are types of thee, And thou of God in thy great charity) Of such a finish'd chasten'd purity.
'Mariana in the moated grange.'
Measure for Measure.
WITH blackest moss the flower-plots Were thickly crusted, one and all : The rusted nails fell from the knots That held the pear to the gable-wall.
The broken sheds look'd sad and strange : Unlifted was the clinking latch; Weeded and worn the ancient thatch Upon the lonely moated grange.
She only said, 'My life is dreary, He cometh not,' she said; She said, 'I am aweary, aweary, I would that I were dead!
Her tears fell with the dews at even ;
Her tears fell ere the dews were dried; She could not look on the sweet heaven, Either at morn or eventide. After the flitting of the bats,
When thickest dark did trance the sky, She drew her casement-curtain by, And glanced athwart the glooming flats. She only said, 'The night is dreary, He cometh not,' she said;
She said, 'I am aweary, aweary, I would that I were dead!
Upon the middle of the night,
Waking she heard the night-fowl crow : The cock sung out an hour ere light : From the dark fen the oxen's low Came to her without hope of change, In sleep she seem'd to walk forlorn, Till cold winds woke the gray-eyed morn About the lonely moated grange.
She only said, 'The day is dreary, He cometh not,' she said; She said, 'I am aweary, aweary, I would that I were dead!'
About a stone-cast from the wall
A sluice with blacken'd waters slept, And o'er it many, round and small, The cluster'd marish-mosses crept. Hard by a poplar shook alway,
All silver-green with gnarled bark: For leagues no other tree did mark The level waste, the rounding gray. She only said, 'My life is dreary, He cometh not,' she said ; She said, 'I am aweary, aweary, I would that I were dead!
And ever when the moon was low, And the shrill winds were up and In the white curtain, to and fro,
She saw the gusty shadow sway. But when the moon was very low,
And wild winds bound within their cell, The shadow of the poplar fell
Upon her bed, across her brow.
She only said, 'The night is dreary, He cometh not,' she said;
She said, 'I am aweary, aweary, I would that I were dead!'
All day within the dreamy house, The doors upon their hinges creak'd; The blue fly sung in the pane; the mouse Behind the mouldering wainscot shriek’d, Or from the crevice peer'd about.
Old faces glimmer'd thro' the doors, Old footsteps trod the upper floors, Old voices called her from without. She only said, 'My life is dreary, He cometh not,' she said; She said, 'I am aweary, aweary, I would that I were dead!'
The sparrow's chirrup on the roof, The slow clock ticking, and the sound Which to the wooing wind aloof
The poplar made, did all confound Her sense; but most she loathed the hour When the thick-moted sunbeam lay Athwart the chambers, and the day Was sloping toward his western bower. Then, said she, 'I am very dreary, He will not come,' she said; She wept, I am aweary, aweary, Oh God, that I were dead!
Clear-headed friend, whose joyful scorn, Edged with sharp laughter, cuts atwain The knots that tangle human creeds, The wounding cords that bind and strain The heart until it bleeds, Ray-fringed eyelids of the morn
Roof not a glance so keen as thine: If aught of prophecy be mine, Thou wilt not live in vain.
Low-cowering shall the Sophist sit; Falsehood shall bare her plaited brow : Fair-fronted Truth shall droop not now With shrilling shafts of subtle wit. Nor martyr-flames, nor trenchant swords Can do away that ancient lie;
A gentler death shall Falsehood die, Shot thro' and thro' with cunning words.
Weak Truth a-leaning on her crutch, Wan, wasted Truth in her utmost need,
Thy kingly intellect shall feed, Until she be an athlete bold,
« ПретходнаНастави » |