Слике страница
PDF
ePub
[blocks in formation]

K. NABESHIMA.

Y. IRIE.

T. ISHIKAWA.

M. MATSUDA.

For the United Mexican States:

ENRIQUE OLARTE.

VICTOR MANUEL CASTILLO.

For Nicaragua:

[blocks in formation]
[blocks in formation]

At the moment of proceeding to sign the conventions for the rendering uniform of certain rules in the matter of collisions and of maritime assistance and salvage, concluded on this date, the undersigned plenipotentiaries have agreed to the following:

The provisions of said conventions will be applicable to the colonies and possessions of the contracting powers, subject to the following reservations:

I. The German Government declares that it reserves the right to decide with regard to the colonies. It reserves the right, with respect to each of them separately, to accede to and denounce the conventions.

II. The Danish Government declares that it reserves the right to accede to and denounce said conventions with respect to Iceland and the Danish colonies and possessions separately.

III. The Government of the United States of America declares that it reserves the right to accede to and denounce said conventions with respect to the insular possessions of the United States of America.

IV. The Government of His Britannic Majesty declares that it reserves the right to accede to and denounce said conventions with respect to each of the British colonies, protectorates, and territories separately, as well as with respect to the island of Cyprus.

V. The Italian Government reserves the right to accede subsequently to the conventions with respect to the Italian dependencies and colonies.

VI. The Government of the Netherlands reserves the right to accede subsequently to the conventions with respect to the Dutch colonies and possessions.

VII. The Portuguese Government declares that it reserves the right to accede subsequently to the conventions with respect to the Portugese colonies.

These accessions may be notified either by means of a general declaration comprising all the colonies and possessions or by special declarations. With regard to the accessions and denunciations, the procedure prescribed in the two conventions of this date will be followed if necessary. It is understood, however, that the said accessions may also be embodied in the record of the ratifications.

In witness whereof the undersigned plenipotentiaries have drawn up the present protocol, which shall have the same force and value as if its provisions were inserted in the text of the conventions to which they relate.

Done at Brussels, in a single copy, September 23, 1910. [Signatures of delegates.]

1911.

CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY, REVISING THE PARIS CONVENTION OF MARCH 20, 1883, AS MODIFIED BY THE ADDITIONAL ACT SIGNED AT BRUSSELS ON DECEMBER 14, 1900.

Signed at Washington June 2, 1911; ratification advised by the Senate February 6, 1912; ratified by the President June 20, 1912; ratifications deposited with the Government of the United States April 1, 1913; proclaimed April 29, 1913.1

(Treaty Series, No. 579; 38 Statutes at Large, 1645, at 1658.)

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

His Majesty the Emperor of Germany, King of Prussia, in the name of the German Empire; His Majesty the Emperor of Austria, King of Bohemia, etc. and King Apostolic of Hungary for Austria and for Hungary; His Majesty the King of the Belgians; the President of the United States of Brazil; the President of the Republic of Cuba; His Majesty the King of Denmark; the President of the Dominican Republic; His Majesty the King of Spain; the President of the United States of America; the President of the French Republic; His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain. and Ireland and of the British Dominions beyond the seas, Emperor of India; His Majesty the King of Italy; His Majesty the Emperor of Japan; the President of the United States of Mexico; His Majesty

The proclamation of the President of April 29, 1913, states that the "convention has been duly ratified by the United States of America, Germany, Austria-Hungary, the Dominican Republic, Spain, the French Republic, Great Britain, Italy, Japan, the United Mexican States, Norway, the Netherlands. Portugal, Switzerland. and Tunis, and the ratifications were deposited with the Government of the United States on the 1st day of April, 1913."

Accessions have been deposited on behalf of the Governments of Belgium, Brazil, Bulgaria, Czechoslovakia. Danzig, Denmark and Faroe Islands, Finland, Poland, Rumania, Serb-Croat-Slovene State, Sweden; and for Morocco, the German protectorates, and New Zealand. Ceylon, Trinidad and Tobago.

2 The original of the convention is in the French language. The translation printed here is that attached to the convention as proclaimed in Treaty Series No. 579.

the King of Norway; Her Majesty the Queen of the Netherlands; the President of the Provisional Government of the Republic of Portugal; His Majesty the King of Servia; His Majesty the King of Sweden; the Federal Council of the Swiss Confederation; the Government of Tunis.

Having judged it expedient to make certain modifications and additions to the international Convention of March 20, 1883, concerning the creation of an International Union for the Protection of Industrial Property, revised at Brussels December 14, 1900, have named for their plenipotentiaries, to-wit:

His Majesty the Emperor of Germany, King of Prussia;

M. le Dr. Haniel von Haimhausen, Conseiller de l'Ambassade de S. M. l'Empereur d'Allemagne à Washington;

M. Robolski, Conseiller supérieur de Régence, Conseiller rapporteur au Départment Impérial de l'Intérieur;

M. le Prof. Dr. Albert Osterrieth;

His Majesty the Emperor of Austria, King of Bohemia, etc., and Apostolic King of Hungary:

For Austria and for Hungary:

S. Exc. M. le Baron Ladislas Hengelmueller de Hengervár, son Conseiller Intime, son Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire à Washington.

For Austria:

S. Exc. M. le Dr. Paul Chevalier Back de Mannagetta et Lerchenau, S. Conseiller intime, Chef de Section au Ministére I. R. des Travaux et Président de l'Office I. R. des Brevets d'invention;

For Hungary:

M. Elemér de Pompéry, Conseiller ministériel à l'Office Royal hongrois des Brevets d'invention:

His Majesty the King of the Belgians:

M. Jules Brunet, Directeur général au Ministère des Affaires étrangères;

M. Georges de Ro, Sénateur suppléant, Délégué de la Belgique aux Conférences pour la protection de la Propriété industrielle de Madrid et de Bruxelles;

M. Albert Capitaine, Avocat à la Court d'appel de Liège;

The President of the United States of Brazil:

M. R. de Lima e Silva, Chargé d'Affaires des États-Unis du Brésil

à Washington.

The President of the Republic of Cuba:

S. Exc. M. Rivero, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire de Cuba à Washington.

His Majesty the King of Denmark:

M. Martin J. C. T. Clan, Consul Général du Danemark à New York;

The President of the Domincan Republic:

S. Exc. M. Emilio C. Joubert, Envoyé extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de la Républic Dominicaine à Washington.

His Majesty the King of Spain:

S. Exc. Don Juan Riaño y Gayangos, S. Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire à Washington.

S. Exc. Don Juan Florez Posada, Directeur de l'École des ingénieurs de Madrid.

The President of the United States of America:

M. Edward Bruce Moore, Commissioner of Patents;

M. Frederick P. Fish, Avocat à la Cour suprême des États-Unis et à la Cour suprême de l'État de New York.

M. Charles H. Duell, ancien Commissaire des brevets, ancien Juge à la Cour d'appel du District de Colombie, Avocat à la Cour suprême et à la Cour suprême de l'Etat de New York.

M. Robert H. Parkinson, Avocat à la Cour suprême des États-Unis et à la Cour suprême de l'État de l'Illinois;

M. Melville Church, Avocat à la Cour suprême des États-Unis; The President of the French Republic:

M. Lefèvre-Pontalis, Conseiller de l'Ambassade de la République française à Washington.

M. Georges Breton, Directeur de l'Office national de la Propriété industrielle;

M. Michel Pelletier, Avocat à la Cour d'appel de Paris, Délégué aux Conférences pour la protection de la Propriété industrielle de Rome, de Madrid et de Bruxelles;

M. Georges Maillard, Avocat à la Cour d'appel de Paris;

His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain, Ireland and the British Dominions Beyond the Seas, Emperor of India:

M. Alfred Mitchell Innes, Counseiller de l'Ambassade de S. M. Britannique à Washington.

Sir Alfred Bateman, K. C. M. G., ancien Comptroller General of Commerce, Labor, and Statistics;

M. W. Temple Franks, Comptroller General of Patents, Designs. and Trademarks;

His Majesty the King of Italy:

Nob. Lazzaro dei Marchesi Negrotto Cambiaso, Conseiller de l'Ambassade de S. M. le Roi d'Italie à Washington;

M. Emilio Venezian, Ingénieur, Inspecteur du Ministère de l'Agri. culture, du Commerce et de l'Industrie;

M. le Dr. Giovanni Battista Ceccato, Attaché commercial à l'Ambassade de S. M. le Roi d'Italie à Washington.

His Majesty the Emperor of Japan:

M. K. Matsui, Conseiller de l'Ambassade de S. M. l'Empereur du Japon à Washington;

M. Morio Nakamatsu, Directeur de l'Office des brevets;

The President of the United States of Mexico:

M. José de las Fuentes, Ingénieur, Directeur de l'Office des brevets; His Majesty the King of Norway:

M. L. Aubert, Secrétaire de la Légation de S. M. le Roi de Norvège à Washington;

Her Majesty the Queen of the Netherlands:

M. le Dr. F. W. J. G. Snyder van Wissenkerke, Directeur de l'Office de la Propriété industrielle, Conseiller au Ministère de la Justice; The President of the Provisional Government of the Republic of Portugal:

S. Exc. le Vicomte de Alte, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire du Portugal à Washington;

« ПретходнаНастави »