Слике страница

Would you

H O T 0 P H A

To PH AO Soft scenes of folitude no more can please, 15 Love enters there, and I'm my own disease, No more the Lesbian dames my passion move, Once the dear objects of my guilty love ; All other loves are lost in only thine, Ah youth ungrateful to a flame like mine!

20 Whom would not all thofe blooming charms surprize, Those heav'nly looks, and dear deluding eyes ? The harp and bow would you like Phoebus bear, A brighter Phoebus Phaon might appear ;

you with ivy wreath your flowing hair, 25 Not Bacchus' self with Phaon could compare: Yet Phoebus loy'd, and Bacchus felt the flame, One Daphne warm'd, and one the Cretan dame, Nymphs that in verse no more could rival me, 30 Than ev’n those Gods contend in charms with thee. The Muses teach me all their softest lays, And the wide world resounds with Sappho's praise. Tho' great Alcæus more fublimely fings, And strikes with bolder rage the founding strings, No less renown attends the moving lyre, Which Venus tunes, and all her loves inspire ; To me what nature has in charms deny’d, Is well by wit's more lasting flames supply'd. Tho' short my ftature, yet my name extends To heav'n itself, and earth's remoteft ends. 40


Candida fi non sum, placuit Cepheïa Perseo

Andromede, patriae fusca colore fuae:
Et variis albae junguntur faepe columbae,

Et niger a viridi turtur amatur ave.
Si, nifi quae facie poterit te digna videri,

45 Nulla futura tua eft; nulla futura tua eft. At me cum legeres, etiam formosa videbar;

Unam jurabas usque decere loqui.
Cantabam, memini (meminerunt omnia amantes)
Oscula cantanti tu mihi rapta dabas.

50 Haec quoque laudabas; omnique a parte placebam,

Sed tum praecipue, cum fit amoris opus. Tunc te plus solito lascivia noftra juvabat,

60 Crebraque mobilitas, aptaque verba joco. Quique, ubi jam amborum fuerat confusa voluptas,

Plurimus in lasso corpore languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt nova praeda puellae ;

Quid mihi cum Lesbo? Sicelis esse volo.
At vos erronem tellure remittite noftrum,

Nifiades matres, Nisiadesque nurus.

Brown as I am, an Ethiopian dame
Inspir'd young Perseus with a gen’rous flame;
Turtles and doves of diff'ring hues unite,
And gloffy jet is pair’d with shining white.
If to no charms thou wilt thy heart resign,

But such as merit, such as equal thine,
By none, alas ! by none thou canst be mov'd,
Phaon alone by Phaon must be lov'd!
Yet once thy Sappho could thy cares employ,
Once in her arms you center'd all your joy : 50
No time the dear remembrance can remove,
For oh ! how vast a memory has love?
My music, then, you could for ever hear,
And all my words were music to your ear.
You stopp'd with kisses my enchanting tongue, 55
And found my kisses sweeter than my song.
In all I pleas’d, but most in what was best;
And the last joy was dearer than the rest.
Then with each word, each glance, each motion fir'd,
You still enjoy'd, and yet you still desir'd, 60
"Till all diffolving in the trance we lay,
And in tumultuous raptures dy'd away.
The fair Sicilians now thy soul inflame;
Why was I born, ye Gods, a Lesbian dame?
But ah beware, Sicilian nymphs ! nor boast
That wand'ring heart which I so lately lost;

Neu vos decipiant blandae mendacia linguae : 65

Quae dicit vobis, dixerat ante mihi.
Tu quoque quae montes celebras, Erycina, Sicanos,

(Nam tua sum) vati consule, diva, tuae. An gravis inceptum peragit fortuna tenorem? 70.

Et manet in cursu semper acerba suo? Sex mihi natales ierant, cum lecta parentis

Ante diem lacrymas ossa bibere meas. Arfit inops frater, victus meretricis amore;

Miftaque cum turpi damna pudore tulit. Factus inops agili peragit freta coerula remo: 75

Quasque male amisit, nunc male quaerit opes:
Me quoque, quod monui bene multa fideliter, odit.

Hoc mihi libertas, hoc pia lingua dedit.
Et tanquam desint, quae me fine fine fatigent,

Accumulat curas filia parva meas.
Ultima tu noftris accedis causa querelis :
Non agitur vento noftra carina suo.

80 Ecce jacent collo fparfi fine lege capilli;

Nec premit articulos lucida gemma meos.
Veste tegor vili : nullum est in crinibus aurum :

Non Arabo nofter rore capillus olet.
Cui colar infelix? aut cui placuiffe laborem ?

Ille mihi cultus unicus auctor abeft.
Molle meum levibus cor est violabile telis;

Et semper caufa eft, cur ego semper amem. 90





T 0 P H A 0 N.
Nor be with all those tempting words abus’d,
Those tempting words were all to Sappho us'd.
And you that rule Sicilia's happy plains,
Have pity, Venus, on your Poet's pains !
Shall fortune still in one sad tenor run,
And still increase the woes so soon begun?
Inur'd to forrow from


My parent's ashes drank my early tears :
My brother next, neglecting wealth and fame,
Ignobly burn'd in a destructive flame :
An infant daughter late my griefs increas’d,
And all a mother's cares distract


Alas, what more could fate itself impose,
But thee, the last and greatest of my woes?
No more my robes in waving purple flow,
Nor on my hand the sparkling di'monds glow;
No more my locks in ringlets curld diffuse
The costly sweetness of Arabian dews,
Nor braids of gold the varied tresses bind,
That Ay disorder'd with the wanton wind :
For whom should Sappho use such arts as these?
He's gone, whom only she desir'd to please !
Cupid's light darts my tender bofom move,
Still is there cause for Sappho still to love:
So from my birth the Sisters fix'd my doom,
And gave to Venus all my life to come;




« ПретходнаНастави »