Слике страница
PDF
ePub

ἀλλὰ μὲν οὐδ ̓ ἅμισύ πω κάτιδον·

στροφή.

τίκτε γὰρ δὴ χά Φύσις ἀντιπάλους θναταῖσι βλαστὰς ἰσ ̓ ἐμοὶ

αὐτόματος,

καὶ χθόν ̓ αἰθὴρ προσκύσαι ἀντεράων ὠρέξατ ̓ ὀργαίνων ἄνωθεν,

οἷα καὶ αἰθέρ ̓ ἐμαῖς ἀναβαμεν γαῖ ̓ ἐν ὁρμαῖς·

φέγγεα δ' ἡμετέροις ἀλλοῖα μίχθη συντρόφως,

πᾶν τ' ἀκρὸν μήνας τε λάμπας τ', ἄστρα πλανήτ ̓, ἔχ ̓ ἐφεζομένας· οὐδ ̓ ἐτείρονθ'· ὡς γὰρ ἤδη γᾶς πόλονδ ̓ ἱγμένας

τό τε πρόσω ταὐτὸν τό τ ̓ ἐγγύς.

ἦν δὲ καὶ πρὸς τοῖσδέ τιν ̓ εἰσοράαν

ἀντιστροφή.

ἐντόπων πάμπρεπτα πρόσωπα πυριφλέκτοις ἀναστρωφώμεν ̓ ἐν

ἀγλαιΐαις·

εἴτ ̓ ἐπ ̓ αἰῶν ̓ οὔρια πνευσόμενον θείοις νεοκτίστους τύποισιν

καινίσαι ἄρτι βίον δόμος ἁρμοι θέλξ ̓ ἑαδώς

εἴτε διαπταμένων σεμνὰν νεκρῶν ὁμήγυριν

πεῖσ ̓ ἀνελθεῖν τἀνθάδ ̓ ἴσα τοῖς ἐκεῖ· ἦν γὰρ ἃ πρὶν μὲν ἀπῆν, πρὶν δ ̓ ὅσ ̓ ἦν, ἦν οἷ ̓ ἔτ ̓ ἔσται· τοῖς δ ̓, ὅσ ̓ ἔστ', ἤρισε·

τέλεα γὰρ καὶ τἀμάγ', εἰπεῖν.

All through my keys that gave their sounds to a wish of my soul,

All through my soul that praised as its wish flowed visibly forth,

All through music and me! For think, had I painted the whole, Why, there it had stood, to see, nor the process so won

der-worth:

Had I written the same, made verse-still, effect proceeds from cause,

Ye know why the forms are fair, ye hear how the tale is told; It is all triumphant art, but art in obedience to laws, Painter and poet are proud in the artist-list enrolled :

But here is the finger of God, a flash of the will that can, Existent behind all laws, that made them and, lo, they are! And I know not if, save in this, such gift be allowed to man, That out of three sounds he frame, not a fourth sound,

but a star.

Consider it well: each tone of our scale in itself is nought; It is everywhere in the world-loud, soft, and all is said: Give it to me to use! I mix it with two in my thought And, there! Ye have heard and seen: consider and bow the head!

πᾶν τόδ ̓ αὐλῶν τ ̓ ἔργον, ἐμᾶς κελαδησάντων κατ ̓ εὐχωλὰν

φρενός,

καὶ φρενὸς ἃ νοέοισ ̓ εὐχὰν ἀνευφάμασ ̓ ἐπιτελλομένων,

χάρμ ̓ ἐμοὶ κείνοισί τ ̓ εἰ γὰρ τεύξα γραφαῖς τάδ', ἰδὼν

ἐπῳδός.

τίς κεν ἀγάσθη μαχανάν; εἰ δ ̓ ἐν πτυχαῖς ᾤκισ ̓ ὕμνων, ὅ τε δρῶν δῆλος τό τε δρᾶμ ̓· ὅθεν ἐστὶ καλὸν σχῆμ ̓, ἴσθ ̓, ὅ τ' αἶνος

οἷα λέξ ̓· ὡρισμένας ταῦτ ̓ ἆθλα τέχνας·

ἐς τεχνίτας γὰρ τελέειν, τόδ ̓ ἀοιδοῖς κλέος καὶ ζωγράφοισιν·

νῦν δὲ δαίμων ἐξεκάλυψε βίαν,

στροφή.

ἀστραπὴν ὡς, παντοπόρου κραδίης, θεσμῶν κνεφαῖον τέκτον

ἀριπρεπέων·

ποῦ γὰρ ἐξῆν ἄλλο βροτοῖς τι τοιόνδ', οἷον κτύπους τρεῖς συμ

πλάσαντι

μὴ τέτρατον κτύπον ἀλλὰ σέλας πάμφλεκτον αἴρειν ;

αὐτό τοι ἁρμονίας φώναμ ̓ ἕκαστον εὐτελές,

δαμόθρουν, μέγ' εἴτε λεπτόν, ῥῆμ ̓ ἁπλόον· τὸ δ ̓ ἐγὼ κεράσας

σὺν δυοῖν ἄλλοις τί τεῦξ ̓; ἠκούσατ', εἴδετε·

θέσκελον θαυμάζετ ̓ ἀλκάν.

Well, it is gone at last, the palace of music I reared; Gone! and the good tears start, the praises that come too slow;

For one is assured at first, one scarce can say that he feared, That he even gave it a thought, the gone thing was to go. Never to be again! But many more of the kind

As good, nay, better perchance: is this your comfort to me? To me, who must be saved because I cling with my mind To the same, same self, same love, same God: ay, what was, shall be.

Therefore to whom turn I but to Thee, the ineffable Name?

Builder and maker, Thou, of houses not made with hands! What, have fear of change from Thee who art ever the same? Doubt that Thy power can fill the heart that Thy power expands?

There shall never be one lost good! What was, shall live as before;

The evil is null, is nought, is silence implying sound; What was good, shall be good, with, for evil, so much

good more;

On the earth, the broken arcs; in the heaven, a perfect

round.

εἶεν, οἴχει δή, πολύχορδον ἕδος,

ἀντιστροφή.

δακρύων τ' ἔρρωγ ̓ ἐπ' ὀλωλότι χλωρὸν δεῦμα παιάν τ ̓ ὀψέ περ

ὀρνύμενος·

ἠρχόμην γὰρ θαρσαλέως, ἔτυμ ̓ εἰπεῖν, οὔτε δείσας οὔτε δηχθείς,

τοῦδ' ὃ βέβακεν ὁδὸν προνοήσας μοιρόκραντον

τοῦτο μὲν οὐκέτ ̓ ἄρ ̓ ἔστ'· ἔσται δὲ δῆθεν ἄλλ ̓ ἴσα

κάτι κρείσσω. ψυχρὰ θρυλεῖς. οὐ γὰρ ἐὼν ἐγὼ αὑτὸς ἀεί,

ταυτά τ' αἰὲν πατρὶ σὺν ταὐτῷ σέβων, σώζομαι;

ὅσα πάροιθ ̓ ἦν, φαμ ̓ ἔσεσθαι.

ποῖον οὖν εἰ μὴ σέγ', ἐπωνυμίαν ἄρρητον ὠνομασμένε,

ἐπωδός.

προστρέπομαι, μελάθρων χείρεσσιν οὐ τεκταινομένων γενέτωρ;

ἄστροφος πῶς ὢν στραφήσει; πῶς κέαρ ἀμπετάσας

οὐ κορέσεις; οὐδὲν θανεῖται χρηστόν· ἐσλὰ ζήσει ἔθ ̓ ὅσσα πρὶν ἦν·

σιγῶν δ ̓ ἀγαθὸν τὸ κακόν, πλέον οὐδέν. χρήστ ̓ ἔτ ̓ ἔσται πάνθ ̓ ὅσ ̓ ἦν, τόσσοις σὺν ἄλλοις ἀντὶ κακῶν·

γαῖα μὲν γὰρ κώλα ῥαγέντα κύκλου, Ζεὺς δ ̓ ὁρᾷ κύκλον τέλειον.

« ПретходнаНастави »