Слике страница
PDF
ePub

THE KING OF DENMARK.

O, my offence is rank, it smells to heaven,

ni

can

It hath the primal eldest curse upon it,
A brother's murder !— Pray can I not,
Though inclination be as sharp as will;
My stronger guilt defeats my strong intent;
And, like a man to double business bound,

S

as

I stand in pause where I shall first begin, And both neglect. What if this curséd hand

ΒΑΣΙΛΕΥΣ.

[ocr errors]

Kal

[ocr errors]

οιμοι, μίασμ' έχθιστον, ουρανού μύσος, τουμόν τόδ' αμπλάκημα, πρωτάρχου δ' αράς κληρούχον, αυτάδελφος αυθέντης φόνος και προστροπαίς μεν ουδ' εαν τεθηγμένη φρών συνθέλη το δόξαν έγκείσθαι σθένω σπεύδοντα γάρ το κρείσσον αντισπά κακόν ορμάς δε δισσας είς οποίωρμημένος πότερον προτίσω χρήμαμηχανών λόγω ουδέτερον έργοις εκφέρω. και δη φόνο

[ocr errors]

we

Were thicker than itself with brother's blood ?
Is there not rain enough in the sweet heavens
To wash it white as snow? Whereto serves mercy
But to confront the visage of offence ?
And what's in prayer, but this twofold force,
To be forestalléd ere we come to fall,
Or pardoned, being down ? Then I'll look up;
My fault is past. But 0, what form of prayer
Can serve my turn? Forgive me my foul murder !
That cannot be; since I am still possessed
Of those effects for which I did the murder,
My crown, mine own ambition, and my queen.

SHAKESPEARE.

[ocr errors]

P

αι

πανώλεθρος χείρ ήδε διπλάσιον πάχος πέπηγ' ομαίμων χερνίβων διόσδoτον ου ρεύμα παγκαίνιστον ώστε καν ίσην χιόνι καθαίρειν ; ή θεών τί βούλεται οίκτος μεν ει μη σφάλματαντιπρώρ' οράν, τι δ' άλλο κέρδος πλην τόδ' εν λιταίς διπλούν, το μεν φθάνειν σώζοντας άπταιστον θεούς το δ' αυ νέμειν πταίσαντι σύγγνοιαν βροτώ; προς ταυτά του κατηφές ορθώσω βλέπος ως εκπεφευγώς. είτ' εγώ ποίας λέγων ευχάς τύχοιμάν; τω παλαμναίω, θεοί, συγγνώτε: πως γάρ, κτήμαθ' ός γ έθ' ώντινων έκατι καφόνευσα τους θρόνους τ' έχω και την δάμαρτα και το φιλότιμον ξυνόν ;

KATL

σα το

Ka

[ocr errors]

THE LAST MAN.

All worldly shapes shall melt in gloom,

The Sun himself must die, Before this mortal shall assume

Its Immortality!
I saw a vision in my sleep,
That gave my spirit strength to sweep

Adown the gulf of Time!
I saw the last of human mould,
That shall Creation's death behold,

As Adam saw her prime!

SW

[ocr errors]
« ПретходнаНастави »