Oh, WELLINGTON! long as such Ministers wield As for us in Pekin»---here a devil of a din From the bed-chamber came, where that long Mandarin, | C-STL-R-GH (whom Fuм calls the Confucius of prosej, Was rehearsing a speech upon Europe's repose, To the deep, double-bass of the fat idol's nose! To the Editor of the Morning Chronicle. (Nota bene.-His Lordship and L-V-RP-L come, In collateral lines, from the old Mother Hum,SIR-In order to explain the following fragment, it C-STL-R-GH A HUм-bug-L-V-RP-L a HUM-drum.) is necessary to refer your readers to a late florid de- The speech being finish'd, out rush'd C-STL- &—GH, scription of the Pavilion at Brighton, in the apartments Saddled HUM in a hurry, and whip, spur, away! of which, we are told, FUM, The Chinese Bird of Roy-Through the regions of air, like a Snip on his hobby, alty,» is a principal ornament. Ne'er paused till he lighted in St Stephen's lobby. I am, Sir, yours, etc. FUM AND HUM, The two Birds of Royalty. MUM. ONE day the Chinese Bird of Royalty, Fum, The floor of that grand Chin-warehouse at Brighton, home » And when, turning, he saw Bishop L-▬▬▬▬▬▬▬ -GE, « Zooks, it is,» Quoth the Bird, « yes-I know him-a Bonze, by his phiz And that jolly old idol he kneels to so low Can be none but our round-about godhead, fat Fo!» But, a truce to digression.-These Birds of a feather EPISTLE FROM TOM CRIB TO BIG BEN. Concerning some foul play in a late Transaction." Ahi, mio Ben!-METASTASIO, WHAT! BEN, my old hero, is this your renown? Your trinkets, wigs, thingumbobs, gold lace, and lɔtions; Your noyaus, curaçoas, and the devil knows what— Of porpoise, And (as JIM says) the only one trick, good or bad, pure English claret is left in your corpus; Of the fancy you 're up to, is fibbing, my lad! Hence it comes,-BOXIANA, disgrace to thy page!Having floor'd, by good luck, the first swell of the age Having conquer'd the prime one, that milld us » round, You kick'd him, old BEN, as he gasp'd on the ground Ay-just at the time to show spunk, if you 'd got Thus talk'd, t'other night, on State matters together-kick'd him, and jaw'd him, and lagg'd 4 him to Be Lay The P-E just in bed, or about to depart for 't, His legs full of gout, and his arms full of --); say, Huм,» says FUM-FUм, of course, spoke Chi nese, But, bless you, that 's nothing-at Brighton one sees L In consequence of an old promise that he should be allowed to wear his own hair, whenever he might be clevated to a bishoprick by his R-1H- -$8. Oh, shade of the Cheesemonger you who, alis Refreshing all noses, Shall sweetly exhale from our whiskers and wigs. That, down 'midst the dishes, Romantic doth flow? 3 Or who will repair Unto M-—— Sq-- ·e, And see if the gentle Marchesa be there? 4 And let her bring with her The newest No-Popery Sermon that's going 5 Oh! let her come with her dark tresses flowing, All gentle and juvenile, curly and gay, In the manner of ACKERMANN's Dresses for May! For instance, I, one evening late, When lo! an Irish Papist darted Across my path, gaunt, grim, and big- 2 Yet a more fierce and raw-boned dog 3 Oh! place me 'midst O'ROURKES, O'TOOLES, Or place me where DICK M-RT-N rules, 4 Of Church and State I'll warble still, Though even Dick M-RT-n's self should grumble; Sweet Church and State, like JACK and JILL, 5 So lovingly upon a hill Ah! ne'er like JACK and JILL to tumble! HORACE, ODE 1. LIB. 11. A FRAGMENT. Odi profanum vulgus et arceo. Favete linguis carmina non prius Regum tremendorum in proprios greges, 1813. I HATE thee, oh Mob! as my lady hates delf, Namque me sylva lupus in Sabina, Dum meam canto Lalegen, et ultra Terminum curis vagor expeditus, Fugit inermem. I cannot help calling the reader's attention to the peculiar ingenuity with which these lines are paraphrased. Not to mention the happy conversion of the wolf into a papist (seeing that Romulus was suckled by a wolf that Rome was founded by Romulus, and that the Pope has always reigned at Rome), there is something particularly neat in supposing ultra terminum to mean vacation-time, and then the modest consciousness with which the noble and learned translator has avoided touching upon the words curis expeditus (or, as it has been otherwise read, causis expeditus), and the felicitous idea of his being inermiss when without his wig, are altogether the most delectable specimens of paraphrase in our language. 2 Quale portentum neque militaris Daunia in latis alit esculetis, Nec Jube tellus generat, leonum Arida nutrix. BETWEEN Adam and me the great difference is, Though a paradise each has been forced to resign, 1 The literal closeness of the version here cannot but be admired. The translator has added a long, erudite, and flowery note upon Roses, of which I can merely give a specimen at present. In the first place, he ransacks the Rosarium Politicum of the Persian poet Sadi, with the hope of finding some Political Roses, to match the gentleman in the text -but in vain. he then tells us that Cicero accused Verres of reposing upon a cushion Melitensi rosa fartum, which, from the odd mixture of words, he supposes to be a kind of Irish Bed of Roses, like Lord Castlereagh's. The learned clerk next favours us with some remarks upon a well-known puaning epitaph on fair Rosamond, and expresses a most loyal hope, that, if Rosa munda, mean a Rose with clean bande, it may be found applicable to the Right Honourable Rose in question. He then dwells at some length upon the Rosa aurea," which, though descriptive, in one sense, of the old Treasury Statesman, yet, as being consecrated and worn by the Pope, must, of course, not be brought into the same atmosphere with him. Lastly, in reference to the words old Rose, he winds up with the pathetic lamentation of the poet, consenuisse Rosas.» The whole note, indeed, shows a knowledge of Roses that is quite edifying. 2 The words addressed by Lord Herbert of Cherbury, to the beauti ful nun at Murano.-See his Life. EPIGRAM. Dialogue between a Dowager and her Maid on the Night of Lord Y-rm-th's Fête. << I WANT the Court-Guide,» said my Lady, « to look If the house, Seymour Place, be at 30 or 20» « We've lost the Court-Guide, Ma'am, but here's the Red Book, Where you'll find, I dare say, Seymour PLACES in plenty !» EPIGRAM. FROM THE FRENCH. «I NEVER give a kiss,» says Prue, «To naughty man, for I abhor it.»> She will not give a kiss 't is trueShe'll take one, though, and thank you for it. ON A SQUINTING POETESS. To no one Muse does she her glance confine, But has an eye, at once, to all the Nine! THE TORCH OF LIBERTY. I SAW it all in Fancy's glass- 1 This is a bon-mot, attributed, I know not how truly, to the Pa-nc-ss of W-L-S. I have merely versified it. "I was like a torch race-such as they I saw the expectant nations stand To catch the coming flame in turnI saw, from ready hand to hand, The clear but struggling glory burn. And, oh their joy, as it came near, 'T was in itself a joy to seeWhile Fancy whisper'd in my ear, That torch they pass is Liberty!» And each, as she received the flame, Lighted her altar with its ray, Then, smiling to the next who came, Speeded it on its sparkling way. From ALBION first, whose ancient shrine Was furnish'd with the fire already, COLUMBIA Caught the spark divine, And lit a flame like ALBION's-steady. The splendid gift then GALLIA took, And, like a wild Bacchante, raising The brand aloft, its sparkles shook, As she would set the world a-blazing. And, when she fired her altar, high It flash'd into the redd'ning air So fierce, that ALBION, who stood nigh, Shrunk, almost blinded by the glare! Next, SPAIN-So new was light to herLeap'd at the torch; but, ere the spark She flung upon her shrine could stir, T was quench'd, and all again was dark. Yet no-not quench'd—a treasure worth Who next received the flame?-Alas! Unworthy NAPLES-shame of shames That ever through such hands should pass That brightest of all earthly flames! Scarce had her fingers touch'd the torch, When, frighted by the sparks it shed, Nor waiting e'en to feel the scorch, She dropp'd it to the earth-and fled. And fallen it might have long remain'd, But GREECE, who saw her moment now, Caught up the prize, though prostrate, stain'd, And waved it round her beauteous brow. And Fancy bid me mark where, o'er Who thus in song their voices blended: Shine, shine for ever, glorious flame, Divinest gift of God to men! From Greece thy earliest splendour came, To Greece thy ray returns again! «Take, Freedom! take thy radiant round- EPILOGUE. LAST night, as lonely o'er my fire I sat, |