The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Том 5 |
Из књиге
Резултати 1-5 од 7
Страница 44
I am not sure that the emendation is necessary , though it has been adopted by
all the editors . Malone . of thy wound , ] The old copy has -- they would . The
latter word was corrected by the editor of the second folio , the other by Mr. Rowe
.
I am not sure that the emendation is necessary , though it has been adopted by
all the editors . Malone . of thy wound , ] The old copy has -- they would . The
latter word was corrected by the editor of the second folio , the other by Mr. Rowe
.
Страница 58
See Brown ' s Vulgar Errors , folio , 1686 , p . 173 . Malone . I have seen , more
than once , an old print , entitled , The Stage of Man ' s Life , divided into seven
ages . As emblematical representations of this sort were formerly stuck up , both
for ...
See Brown ' s Vulgar Errors , folio , 1686 , p . 173 . Malone . I have seen , more
than once , an old print , entitled , The Stage of Man ' s Life , divided into seven
ages . As emblematical representations of this sort were formerly stuck up , both
for ...
Страница 102
As no is here printed instead of mo , so in Romeo and Juliet , Act V , we find in the
folio , 1623 , Mo matter , for No matter . This correction being less violent than Mr.
Theobald's , I have inserted it in the text . “ What though I should allow you had ...
As no is here printed instead of mo , so in Romeo and Juliet , Act V , we find in the
folio , 1623 , Mo matter , for No matter . This correction being less violent than Mr.
Theobald's , I have inserted it in the text . “ What though I should allow you had ...
Страница 123
The editor of the second folio changed this blood unnecessarily to - his blood .
Oliver points to the handkerchief , when he presents it ; and Rosa . lind could not
doubt whose blood it was after the account that had been before given . Malone .
The editor of the second folio changed this blood unnecessarily to - his blood .
Oliver points to the handkerchief , when he presents it ; and Rosa . lind could not
doubt whose blood it was after the account that had been before given . Malone .
Страница 219
The first folio omits - best ; but the second folio supplies it , as it is necessary to
enforce the sense of the passage , and complete its measure . Steevens . The
modern editors read - Honours best thrive ; in which they have followed the editor
of ...
The first folio omits - best ; but the second folio supplies it , as it is necessary to
enforce the sense of the passage , and complete its measure . Steevens . The
modern editors read - Honours best thrive ; in which they have followed the editor
of ...
Шта други кажу - Напишите рецензију
Нисмо пронашли ниједну рецензију на уобичајеним местима.
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
answer appears bear believe Bertram better bring brother called comes common Corrected Count court daughter death doth Duke editor Enter Exeunt expression fair father fear folio fool forest fortune friends give grace hand hath hear heart Helena Henry honour hope Italy Johnson kind King lady leave live look Lord lost madam Malone marry Mason matter meaning measure nature never observed old copy Orlando Parolles passage perhaps play poor pray present probably reason ring Rosalind scene seems sense serve Shakspeare speak speech stand Steevens suppose sure sweet tell thank thee thing thou thou art thought Touch true virginity virtue Warburton wife wish woman young youth
Популарни одломци
Страница 33 - The seasons' difference ; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind ; Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, — This is no flattery : these are counsellors, That feelingly persuade me what I am.
Страница 51 - how the world wags ; 'Tis but an hour ago since it was nine, And after one hour more 'twill be eleven ; And so from hour to hour we ripe and ripe, And then from hour to hour we rot and rot, And thereby hangs a tale.
Страница 161 - It were all one That I should love a bright particular star, And think to wed it, he is so above me : In his bright radiance and collateral light Must I be comforted, not in his sphere.
Страница 60 - Blow, blow, thou winter wind, Thou art not so unkind As man's ingratitude ; Thy tooth is not so keen, Because thou art not seen, Although thy breath be rude.
Страница 41 - Though I look old, yet I am strong and lusty: For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly: let me go with you; I'll do the service of a younger man In all your business and necessities.
Страница 33 - Now, my co-mates and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp? Are not these woods More free from peril than the envious court? Here feel we but the penalty of Adam, — The seasons' difference : as the icy fang And churlish chiding of the winter's wind, Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile and say, This is no flattery : these are counsellors That feelingly persuade me what I am.
Страница 53 - Invest me in my motley ; give me leave To speak my mind, and I will through and through Cleanse the foul body of the infected world, If they will patiently receive my medicine.