Since which, with fondrie spoiles she hath been ransacked. XXIV. And let the marsh of Esthambruges tell, That not scuith guiridh it mote seeme to beé, But rather y scuith gogh, signe of fad crueltee. XXIV. 8. That not feuith guiridh &c.] In the collations prefixed to the edition of 1751, it is observed that the collator's copy of the first edition wanted the Welch words. Mr. Upton also relates that he had two copies of the first edition, in one of which neither the Welch words existed, nor the close of the stanza figne of sad crueltce; in the other, these omissions were fupplied. Mr. Church appears to have poffefled two copies of 1590, in neither of which was there any deficiency. His account exactly corresponds with the edition of 1590 now before me; which reads precisely thus: “. That not Seuith guiridh he mote seeme to bee. “ But rather y Scuith gogh, signe of fad crueltee." In the Errata to this copy we are directed to read, in the former of the lines, Scuith instead of Seuith. The second edition rightly alters he to it in the same line, but has not converted the period into a comma at the end of the line, which it ought to have done. To account fatisfactorily for the variations of the copies which I have mentioned, is beyond my power. Perhaps the poet's manuscript had not been in these lines filled up, when his copy was sent to the press; and several theets might have been worked off, before he recollected the omillions. TODD. XXIV. 9. But rather &c.] The sense is, Insomuch that it might then not so properly have been called “scuith guiridh," green shield, as " y fcuith gogh," The red shield. CHURCH, XXV. His sonne king Leill, by fathers labour long, Enioyd an heritage of lasting peace, parts, And with sweet science mollifide their stubborne harts. XXVI. Behold the boyling bathes at Cairbadon, upon, XXV. 3. And built Cairleill and built Cairleon strong.] “ Leill the son of Brute Greenshield, being a lover of peace, builded Carleile, and repaired Carleon.” Stowe, p. 14, and see Ross, p. 22, and Holinshed, p. 12. Should we not therefore read, “ And built Carleil, and rebuilt Cāirleon strong.” Pronounce Cairleon as of two fyllables. UPTON. XXV. 4. But taught the land &c.] Lud or Lud Huddibras composed the troubles which had arisen in the latter part of his father's reign, and then applied himself to beautify Britain. Sze Sammes's Brit. p. 163. Church. XXV. 9. And with sweet science mollifide &c.] Ovid, " Adde quòd ingenuas didiciffe fidelitèr artes " Emollit niores, nec finit effe feros.” Jortir. XXVI. 2. Cairbadon,] So Hardyng : “ Cair Bladud so that nowe is Bathe I rede.” CHURCH. That to their people wealth they forth do well, XXVI. 6. That to their people wealth they forth do well] Forth do well, i. e. pour forth. Spenser, among the Errata, has written their for her. The old poets write her, and not their ; following the Anglo-Sax. hira, here, illorum. Urry, in his edition of Chaucer, (very unwarrantably) changes the old English her, i. e. their, into ther; and hem into them; for which he is censured by Dr. Hickes in his Sax. Gram. p. 29. I have observed that, in some passages in his Shepherd's Calendar, Spenser uses her for their ; but he thought it too antique for his epick poem. There are other passages, however, where her is printed for their, as it seems to me. Thus, F. Q. ii. vii. 7. “ And these rich heapes of wealth doeft hide apart, “ From the world's eye and from her right ufance ?" From their right ufance; to be referred to heapes of wealth. Again, F. Q. iii. xii. 31. “ And all perforce to make her him to love, “ Ah! who can love the worker of her smart?" Spenser loves to introduce general sentences, and general observations. Her in the firit line seems to have caught the printer's eye; and to have occasioned the received reading → which appears not so much after Spenser's manner, as the following, “ Ah! who can love the worker of their smart ?" Again, F. Q. ii. ii. 28. " But her two other sisters standing by 6 Purfew So the first edition reads; but others read, “ their champions.” Upton. Her for their was not confined to poetry. In An Expofycion opon the v. vi. vii. chapters of Mathewe, 12mo. bl. without date, in my poffeffion, the following paffage occurs in fol. xii. “ Chryfte here in his fyrst farmone begynneth to restore the lawe of the ten commaundementes to her ryght vnderstandinge.” TODD. XXVI. 8. Yet he &c.) Bladud studied magick; and, attempting to fly to the upper regions of the air, fell the temple of Apollo, and was dashed to pieces. Geoffry of Mon. B. ii. C. 10. See also the Mir. for Mag, fol. 30. 2, where 'tis upon The reach of men, through flight into fond mischief fell. XXVII. But had no iffue male him to succeed, uptraind He cald his daughters, and with speeches fage Inquyrd, which of them most did love her pa rentage. XXVIII. The eldest Gonorill gan to protest, That she much more than her owne life him lov’d; And Regan greater love to him profeft mentioned that he studied at Athens, and brought with him from thence fome learned men, whom he settled at Stamford in Lincolnshire, and there built a college. _See Drayton, Polyolb. p. 112, and Selden's notes. Compare F. Q. iv. xi. 35. Upton. XXVII. 9. her parentage.] All the edi. tions read “ her parentage." I have corrected it,' from the Errata, “ their parentage.' ". CHURCH. Perhaps the direction, in the list of Errata, might be rather intended for the preceding stanza, viz. “ their people," instead of “ her people;" for both stanzas are in the same page of the original edition. The editions of 1751 and of Mr. Uptou conform to this opinion. TODD.. But Cordeill faid she lov'd him as behoov'd : Whofe fimple answere, wanting colours fayre To paint it forth, him to displeafaunce moov’d, That in his crown he counted her no hayre, But twixt the other twain his Kingdom whole did shayre. XXIX. So wedded th' one to Maglan king of Scottes, And th’ other to the king of Cambria, lottes ; With Gonorill, long had in great renowne, That nought him griev'd to beene from rule deposed downe. XXX. But true it is that, when the oyle is fpent, away ; XXIX. 5. Aganip] Aganippus king of France, who, upon hearing of Cordelia's beauty, (according to Geoffry of Monmouth,) or rather wisdom and goodness, (as Robert of Gloucester says,) sent and demanded her in marriage without any portion. CHURCH. |