Sophocles: The Plays and Fragments, Том 3University Press, 1891 |
Из књиге
Резултати 1-5 од 82
Страница xlviii
... to assume that Sophocles had produced his works by tetralogies , -i.e . , 1 λέλεκται δὲ τὸ δρᾶμα τοῦτο τριακοστὸν δεύτερον . Bergk ( Hist . Gr . Lit. III . p . 414 ) proposes to read , δεδίδακται δὲ τὸ δρᾶμα τοῦτο τριακοστόν · δεύτερος ...
... to assume that Sophocles had produced his works by tetralogies , -i.e . , 1 λέλεκται δὲ τὸ δρᾶμα τοῦτο τριακοστὸν δεύτερον . Bergk ( Hist . Gr . Lit. III . p . 414 ) proposes to read , δεδίδακται δὲ τὸ δρᾶμα τοῦτο τριακοστόν · δεύτερος ...
Страница lxi
... το | μη καλ | ον - L - το μελλον | αιδ | 31 > α μον | ον || φευξιν | ουκ επ | αξετ | αι Λ ξυν : εστι | τολμ | ας χαρ ' ιν || μητ εμ | οι παρ | εστι | ος 4. νοσ : ων δ α | μηχαν | ων φυγ | ας | ξυμπε | φρασται ] γεν : οιτο | μητ ισ | ον ...
... το | μη καλ | ον - L - το μελλον | αιδ | 31 > α μον | ον || φευξιν | ουκ επ | αξετ | αι Λ ξυν : εστι | τολμ | ας χαρ ' ιν || μητ εμ | οι παρ | εστι | ος 4. νοσ : ων δ α | μηχαν | ων φυγ | ας | ξυμπε | φρασται ] γεν : οιτο | μητ ισ | ον ...
Страница lxiii
... το | μελλ | ον Λ 2 . το κακ τον δοκ | ειν ποτ ' εσθλ | ον > ~ ~ και : το πριν επ | - αρκεσ | ει Λ Ι τῳδ : εμμεν 0 | τῳ φρεν | ας -- L - 3. νομος οδ | ουδεν | ερπ | ει Λ θεος αγ ' ει προς | ατ | αν > - 4. θνατ : ων βιοτ | @ | παμπολυ γ ...
... το | μελλ | ον Λ 2 . το κακ τον δοκ | ειν ποτ ' εσθλ | ον > ~ ~ και : το πριν επ | - αρκεσ | ει Λ Ι τῳδ : εμμεν 0 | τῳ φρεν | ας -- L - 3. νομος οδ | ουδεν | ερπ | ει Λ θεος αγ ' ει προς | ατ | αν > - 4. θνατ : ων βιοτ | @ | παμπολυ γ ...
Страница 3
... τὸ δρᾶμα τοῦτο τριακοστὸν δεύτερον . 2 ἀνῄρηται ] An aorist , not a perfect , is required : ἐφωράθη precedes ... to Aristophanes is erroneous , as is now generally held to be the case with regard to some other ὑποθέσεις which bear his ...
... τὸ δρᾶμα τοῦτο τριακοστὸν δεύτερον . 2 ἀνῄρηται ] An aorist , not a perfect , is required : ἐφωράθη precedes ... to Aristophanes is erroneous , as is now generally held to be the case with regard to some other ὑποθέσεις which bear his ...
Страница 5
... τὸ δὲ δρᾶμα τὴν ὀνομασίαν ἔσχεν ἀπὸ τῆς παρεχούσης τὴν ὑπόθεσιν ̓Αντιγόνης . ὑπό- κειται δὲ ἄταφον τὸ σῶμα ... το ἀπολομένῃ ἀγχόνῃ ) : but more probably it is due to a slip of memory , or to a confusion with the case of Iocasta ...
... τὸ δὲ δρᾶμα τὴν ὀνομασίαν ἔσχεν ἀπὸ τῆς παρεχούσης τὴν ὑπόθεσιν ̓Αντιγόνης . ὑπό- κειται δὲ ἄταφον τὸ σῶμα ... το ἀπολομένῃ ἀγχόνῃ ) : but more probably it is due to a slip of memory , or to a confusion with the case of Iocasta ...
Друга издања - Прикажи све
Популарни одломци
Страница 75 - And speech, and wind-swift thought, and all the moods that mould a state, hath he taught himself; and how to flee the arrows of the frost, when 'tis hard lodging under the clear sky, and the arrows of the rushing rain; yea, he hath resource for all; without resource he meets nothing that must come: only against Death shall he call for aid in vain; but from baffling maladies he hath devised escapes.
Страница 71 - Wonders are many, and none is more wonderful than man; the power that crosses the white sea, driven by the stormy south-wind, making a path under surges that threaten to engulf him; and Earth, the eldest of the gods, the immortal, the unwearied, doth he wear, turning the soil with the offspring of horses, as the ploughs go to and fro from year to year.
Страница 28 - Adam the goodliest man of men since born His sons, the fairest of her daughters Eve.
Страница 74 - He gave man speech, and speech created thought, Which is the measure of the universe...
Страница 91 - ... are the laws set among men by the Justice who dwells with the gods below; nor deemed I that thy decrees were of such force, that a mortal could override the unwritten and unfailing statutes of heaven. For their life is not of to-day or yesterday, but from all time, and no man knows when they were first put forth. Not through dread of any human pride could I answer to the gods for breaking these.
Страница xxxv - No, whomsoever the city may appoint, that man must be obeyed, in little things and great, in just things and unjust...
Страница 135 - tis no shame for him to learn many things, and to bend in season. Seest thou, beside the wintry torrent's course, how the trees that yield to it save every twig, while the stiff-necked perish root and branch? And even thus he who keeps the sheet of his sail taut, and never slackens it, upsets his boat, and finishes his voyage with keel uppermost.
Страница 165 - But dreadful is the mysterious power of fate; there is no deliverance from it by wealth or by war, by fenced city, or dark, sea-beaten ships.
Страница 146 - Slow melting strains their Queen's approach declare: Where'er she turns the Graces homage pay. With arms sublime, that float upon the air, In gliding state she wins her easy way: O'er her warm cheek, and rising bosom, move The bloom of young Desire and purple light of Love.
Страница 185 - Then know thou — aye, know it well — that thou shalt not live through many more courses of the sun's swift chariot, ere one begotten of thine own loins shall have been given by thee, a corpse for corpses; because thou hast thrust children of the sunlight to the shades, and ruthlessly lodged a living soul in the grave; but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonored, all unhallowed.