précédemment été réunis, est ex- porated, or which have recipro. pressément maintenue. cally made that stipulation with France, shall be expressly main tained. XXIX. Le Gouvernement Fran- XXIX. The French Governçais s'engage à faire restituer les ment engages to restore all Bonds, Obligations et autres Titres qui au- and other Deeds which may have raient été saisis dans les Provinces been seized in the Provinces ococcupées par les Armées ou Ad- cupied by the French Armies or ministrations Françaises; et dans Administrations; and in cases le cas où la restitution ne pourrait where such restitution cannot be en être effectuée, ces Obligations et effected, these Bonds and Deeds Titres sont et demeurent anéantis. become and continue void. XXX. Les Sommes qui seront XXX. The Sums which shall dûes pour tous les Travaux d'utilité be due for all Works of public publique non encore terminés, ou utility not yet finished, or finished terminés postérieurement au 31 after the 31st of December, 1812, Décembre, 1812, sur le Rhin et whether on the Rhine or in the dans les Départemens détachés Departments detached from France de la France par le présent Traité, by the present Treaty, shall be passeront à la charge des futurs placed to the account of the future Possesseurs du Territoire, et se- Possessors of the Territory, and ront liquidées par la Commission shall be paid by the Commission chargée de la liquidation des charged with the liquidation of Dettes des pays. the Debts of that Country. XXXI. Les Archives, Cartes, XXXI. All Archives, Maps, Plans et Documens quelcon- Plans and Documents whatever, ques, appartenant aux Pays cédés, belonging to the ceded Countries, ou concernant leur administra- or respecting their administration, tion, seront fidèlement rendus en shall be faithfully given up at the même tems que le Pays, ou, si same time with the said Councela était impossible, dans un tries : or if that should be imposdélai qui ne pourra être de plus sible, within a period not exceedde 6 mois, après la remise des ing 6 months after the cession of Pays mêmes. the Countries themselves. Cette Stipulation est applicable This Stipulation applies to the aux Archives, Cartes, et Planches, Archives, Maps and Plates, which qui pourraient avoir été enlevées may have been carried away from dans les Pays momentanément the Countries during their tempooccupés par les différentes Ar rary occupation by the different mées. Armies. XXXII. Dans le délai de 2 XXXII. All the Powers enmois, toutes les Puissances qui gaged on either side in the preont été engagées de part et d'autre sent War, shall, within the space dans la présente Guerre, enverront of 2 months, send Plenipoten. des Plénipotentiaires à Vienne tiaries to Vienna, for the purpose pour régler, dans un Congrès of regulating, in General ConGénéral, les arrangemens qui gress, the arrangements which are doivent compléter les dispositions to complete the provisions of the du présent Traité. present Treaty. XXXIII. Le présent Traité XXXIII. The present Treaty sera ratifié, et les Ratifications en shall be ratified, and the Ratifiseront échangées dans le délai cations shall be exchanged within de 15 jours, ou plutôt si faire se the period of 15 days, or sooner peut. if possible. En foi de quoi, les Plénipoten- In witness whereof, the respectiaires respectifs l'ont signé, et y tive Plenipotentiaries have signed ont apposé le Cachet de leurs and affixed to it the Seals of their Armes. Arms. Fait à Paris, le 30 Mai, l'an Done at Paris, the 30th of May, de Grâce, 1814. in the year of our Lord, 1814. (L.S.) CASTLEREAGH. (L.S.) CASTLEREAGH. (L.S.) ABERDEEN. (L.S.) ABERDEEN. (L.S.) CATHCART. (L.S.) CATHCART. (L.S.) CHARLES STEWART, (L.S.) CHARLES STEWART, Lieut.-Genl. Lieut.-Genl. (L.S.) LE PRINCE DE BE- (L.S.) LE PRINCE DE BENEVENT. NEVENT. Separate and Secret Articles between France and Great Britain, Austria, Prussia, and Russia.- Paris, 30th May, 1814. (Extrait.) (Extract.) Art. I. La disposition à faire Art. 1. The disposal of the des Territoires auxquels Sa Ma- Territories given up by His Most jesté Très-Chrétienne renonce, par Christian Majesty, under the Ilird l'Article III du Traité Patent, et Article of the Public Treaty, and les rapports desquels doit résulter the relations from whence a system un système d'équilibre réel et of real and permanent balance of durable en Europe, seront réglés power in Europe is to be derived, au Congrès sur les bases arrêtées shall be regulated at the Conpar les Puissances Alliées entre gress upon the principles deterelles, et d'après les dispositions mined upon by the Allied Powers générales contenues dans les among themselves, and according Articles suivans. to the general provisions contained in the following Articles. II. Les Possessions de Sa II. The Possessions of His Majesté Impériale et Royale Imperial and Royal Apostolic Apostolique en Italie, seront Majesty in Italy, sball be bounded limitées par le Pô, et le Tessin, by the Po, the Tessino, and the et le Lac Majeur. Le Roi de Le Roi de Lago Maggiore. The King of comme Sardaigne rentrera en possession Sardinia shall return to the posdes ses anciens Etats, à l'excep- session of his ancient Dominions, tion de la partie de la Savoye with the exception of that part of assurée à la France par l'Article Savoy secured to France by the III du présent Traité. Il receyra IlIrd Article of the present un accroissement de Territoire par Treaty. His Majesty shall rel'Etat de Gènes. Le Port de ceive an increase of Territory Gènes restera Port Libre; les from the State of Genoa. The Puissances se reservant de prendre Port of Genoa shall continue to à ce sujet des arrangemens avec le be a Free Port; the Powers reRoi de Sardaigne. serving to themselves the right of making arrangements upon this point with the King of Sardinia. La France reconnoîtra et ga- France shall acknowledge and rantira, conjointement avec les guarantee, conjointly with the Puissances Alliées, Allied Powers, and on the same elles, l'organisation politique que footing, the political organization la Suisse se donne sous les aus- which Switzerland shall adopt pices des dites Puissances Alliées, under the auspices of the said et d'après les bases arrêtées avec Allied Puwers, and according to elles. the basis already agreed upon with them. Ill. L'établissement d'un juste III. The establishment of a équilibre en Europe exigeant que just balance of power in Europe la Hollande soit constituée dans requiring that Holland should be des proportions qui la mettent à so constituted as to be enabled to mêine de soutenir son indépend- support her independence through ance par ses propres moyens, les her own resources, the Countries Pays compris entre la Mer, les comprised between the Sea, the Frontières de la France, telles the Frontiers of France, such as qu'elles se trouvent réglées par le they are defined by the present présent Traité, et la Meuse, seront Treaty, and the Meuse, shall be remis à toute perpétuité à la Hol- given up for ever to Holland. lande. Les Frontières sur la rive The Frontiers upon the right droite de la Meuse seront réglées bank of the Meuse shall be regu. selon les convenances militaires de lated according to the inilitary la Hollande, et de ses voisins. convenience of Holland, and her neighbours. La liberté de navigation sur The freedom of the navigation l'Escaut sera établie, sur le même of the Scheldt shall be established principe qui a réglé la navigation upon the same principle which du Rhin, dans l’Article V du pré. has regulated the navigation of sent Traité. the Rhine, in the Vth Article of the present Treaty. IV. Les Pays Allemands sur IV. The German Territories la rive gauche du Rhin, qui upon the left bank of the Rhine, avaient été réunis à la France which have been uvited to France depuis 1792, serviront à l'aggran- since 1792, shall contribute to the dissement de la Hollande, et à aggrandizement of Holland, and des compensations pour la Prusse shall be further applied to come et autres Etats Allemands. pensate Prussia, and other German States. * Les présens Articles Séparés The present Separate and Se. et Secrets auront la même force cret Articles shall have the same et valeur que s'ils étaient insérés force and validity as if they were mot à mot au Traité Patent de ce inserted, word for word, in the jour. Treaty Patent of this day. Ils seront ratifiés et les Ratifi- They shall be ratified and the cations en seront échangées en Ratifications shall be exchanged même tems. at the same time. En foi de quoi, les Plénipoten In witness whereof, the respectiaires respectifs les ont signés, et tive Plenipotentiaries have signed y ont apposé le Cachet de leurs and affixed to them the Seals of Armes. their Arms. Fait à Paris le 30 Mai, l'an Done at Paris, the 30th day de Grâce, 1814. of May, in the year of our Lord, 1814. (L.S.) CASTLEREAGH. (L.S.) CASTLEREAGH. (L.S.) ABERDEEN. (L.S.) ABERDEEN. (L.S.) CATHCART, (L.S.) CATHCART. (L.S.) CHARLES STEWART, (L.S.) CHARLES STEWART, Lieut.-Géni. Lieut.-Genl. (L.S.) LE PRINCE DE BE- (L.S.) LE PRINCE DE BENEVENT. NEVENT. Additional Articles between France and Great Britain.- Paris, 30th May, 1814. Art. I. Sa Majesté Très-Chré- ART. I. His Most Christian tienne, partageant sans réserve tous Majesty, concurring without reles sentimens de Sa Majesté Bri- serve in the sentiments of His Britannique, relativement à un genre tannic Majesty, with respect to a de commerce que repoussent et description of traffic repugnant to les principes de la justice naturelle the principles of natural justice et les lumières des temps où nous and of the enlightened age in vivons, s'engage à unir au futur which we live, engages to unite all Congrès tous ses efforts à ceux de his efforts to those of His Bri. Sa Majesté Britannique, pour faire tannic Majesty, at the approach, prononcer par toutes les Puis- ing Congress, to induce all the sances de la Chrétienté l'abolition Powers of Christendom to decree de la Traite des Noirs, de telle the abolition of the Slave Trade, sorte que la dite Traite cesse uni- so that the said Trade shall cease versellement, comme elle cessera universally, as it shall cease defidétinitivement, et dans tous les nitively, under any circumstances, cas, de la part de la France, dans on the part of the French Governun délai de 5 années; et qu'en ment, in the course of 5 years; outre, pendant la durée de ce délai, and that, during the said period, aucun Traffiquant d'Esclaves n'en no Slave Merchant shall import puisse importer ni vendre ailleurs or sell Slaves, except in the Coloque dans les colonies de l'Etat nies of the State of which he is a dont il est Sujet. Subject. II. Le Gouvernement Britan- II. The British and French nique et le Gouvernement Français, Governments shall name, without nommeront incessament des Com- delay, Commissioners to liquidate missaires pour liquider leurs dé. the accounts of their respective penses respectives pour l'entretien expenses for the maintenance of des Prisonniers de Guerre, afin de Prisoners of War, in order to des'arranger sur la manière d'ac- termine the manuer of paying the quitter l'excédant qui se trouve- balance which shall appear in farait en faveur de l'ane ou de vour of the one or the other of the l'autre des 2 Puissances. 2 Powers. III. Les Prisonniers de Guerre III. The respective Prisoners respectifs seront tenus d'acquitter, of War, before their departure avant leur départ du lieu de leur from the place of their detention, détention, les dettes particulières shall be obliged to discharge the qu'ils pourraient y avoir con- private debts they may have contractées, ou de donner au moins tracted, or shall at least give sufcaution satisfaisante. ficient security for the amount. IV. Il sera accordé de part et IV. Immediately after the Ra. d'autre, aussitôt après la Ratifica- tification of the present Treaty of tion du présent Traité de Paix, Peace, the sequesters, which since main levée du séquestre qui aurait the year 1792 may have been laid été mis depuis l'an 1792, sur les on the funds, revenues, debts, or fonds, revenus, créances, et autres any other effects of the High Coneffets quelconques des Hautes tracting Parties or their Subjects, Parties Contractantes ou de leurs shall be taken off. Sujets. Les inèmes Commissaires dont The Commissioners mentioned il est fait mention à l'Article II in the lInd Article shall unders'occuperont de l'examen et de la take the examination of the claims liquidation des réclamations des of His Britannic Majesty's SubSujets de Sa Majesté Britannique jects upon the French Governenvers le Gouvernement Français, ment, for the value of the propour la valeur des biens, meubles perty, moveable or immoveable, |