Letters to Dead Authors

Предња корица
C. Scribner's sons, 1886 - 234 страница

Из књиге

Друга издања - Прикажи све

Чести термини и фразе

Популарни одломци

Страница 200 - Had we never loved sae kindly, Had we never loved sae blindly, Never met, or never parted, We had ne'er been broken-hearted.
Страница 229 - Fertur pudicae coniugis osculum Parvosque natos ut capitis minor Ab se removisse et virilem Torvus humi posuisse voltum, Donec labantes consilio patres 45 Firmaret auctor numquam alias dato, Interque maerentes amicos Egregius properaret exsul.
Страница 27 - J'aime fort les jardins qui sentent le sauvage, J'aime le flot de l'eau qui gazouille au rivage.
Страница 201 - A fig for those by law protected ! Liberty's a glorious feast ! Courts for cowards were erected, Churches built to please the priest.
Страница 89 - ... attended with most dangers, that thereby they might be punished, and then applauded and pitied; when they called the spirit of opposition a tender conscience, and complained of persecution, because they wanted power to persecute others; when the giddy multitude raged, and became restless to find out misery for themselves and others; and the rabble would herd themselves together, and endeavour to govern and act in spite of authority...
Страница 136 - What though the music of thy rustic flute Kept not for long its happy, country tone ; Lost it too soon, and learnt a stormy note Of men contention-tost, of men who groan, Which task'd thy pipe too sore, and tired thy throat — It fail'd, and thou wast mute ! Yet hadst thou alway visions of our light...
Страница 148 - ... not, perhaps, gifts which Mr. Hawthorne had at his command. He was a great writer — the greatest writer in prose fiction whom America has produced. But you and he have not much in common, except a certain mortuary turn of mind and a taste for gloomy allegories about the workings of conscience. " For your stories has been reserved a boundless popularity, and that highest success — the success of a perfectly sympathetic translation. By this time of course you have made the acquaintance of your...
Страница 82 - Jane and Elizabeth attempted to explain to her the nature of an entail. They had often attempted it before, but it was a subject on which Mrs Bennet was beyond the reach of reason; and she continued to rail bitterly against the cruelty of settling an estate away from a family of five daughters, in favour of a man whom nobody cared anything about. 'It certainly is a most iniquitous affair,' said Mr Bennet, 'and nothing can clear Mr Collins from the guilt of inheriting Longbourn.
Страница 30 - J'ay la dent noire et le chef blanc; Mes nerfs sont dissous , et mes veines , Tant j'ay le corps froid , ne sont pleines Que d'une eau rousse en lieu de sang. Adieu , ma lyre ; adieu , fillettes , Jadis mes douces amourettes, Adieu , je sens venir ma fin ; Nul passetemps de ma jeunesse Ne m'accompagne en la vieillesse, Que le feu, le lict et le vin.
Страница 97 - And gie to us the cheerfu' burn That steals into its valley fair — The streamlets that at ilka turn Sae saftly meet an mingle there. cauldrife, chilly creel, basket The lanesome Talla and the Lyne, An' Manor wi' its mountain rills, An' Etterick, whose waters twine Wi' Yarrow frae the Forest hills ; An' Gala too, and Teviot bright, An' mony a stream o' playfu' speed ; Their kindred valleys a' unite Amang the braes o

Библиографски подаци