The Poetical Works of John Dryden, Esq: Containing Original Poems, Tales, and Translations, with Notes, Том 2F. C. and J. Rivington, 1811 |
Из књиге
Резултати 1-5 од 38
Страница 20
... fools ( continued Titcum ) write great books to prove that bread is God ; but your booby ( meaning Tillotfon ) has wrote a long argument to prove that bread is bread . " Dr. J. WARTON . di- Were all those wonders wrought by power vine ...
... fools ( continued Titcum ) write great books to prove that bread is God ; but your booby ( meaning Tillotfon ) has wrote a long argument to prove that bread is bread . " Dr. J. WARTON . di- Were all those wonders wrought by power vine ...
Страница 22
... fool the merchant we may call , To pay great fums , and to compound the small : For who would break with heaven , and would not break for all ? 145 Reft then , my foul , from endless anguish freed : Nor fciences thy guide , nor sense ...
... fool the merchant we may call , To pay great fums , and to compound the small : For who would break with heaven , and would not break for all ? 145 Reft then , my foul , from endless anguish freed : Nor fciences thy guide , nor sense ...
Страница 105
... , who heard what every fool could fay , Would never fix his thought , but trim his time away . 1795 Ver . 1776. Sure figns of anguish , ] Sign . Original edition . The paffage yet was good ; the wind ' tis THE HIND AND THE PANTHER . 105.
... , who heard what every fool could fay , Would never fix his thought , but trim his time away . 1795 Ver . 1776. Sure figns of anguish , ] Sign . Original edition . The paffage yet was good ; the wind ' tis THE HIND AND THE PANTHER . 105.
Страница 134
... fools are doubly fools , & c . ] The original edition has - double fools . Ver . 2414 . above the reft , The noble Buzzard ever pleas'd me best ; ] Todd . The character of the Buzzard was drawn for the celebrated Bishop Burnet , out of ...
... fools are doubly fools , & c . ] The original edition has - double fools . Ver . 2414 . above the reft , The noble Buzzard ever pleas'd me best ; ] Todd . The character of the Buzzard was drawn for the celebrated Bishop Burnet , out of ...
Страница 178
... the dedication , " that here he has endeavoured at humour , wit , and fatire . ” Ver . 150 . wit . MS . DERRICK . accufe thy toil of wit . ] Accufe thy foil of TODD . Yet ftill thy fools shall stand in thy defence , 178 MAC FLECKNOE .
... the dedication , " that here he has endeavoured at humour , wit , and fatire . ” Ver . 150 . wit . MS . DERRICK . accufe thy toil of wit . ] Accufe thy foil of TODD . Yet ftill thy fools shall stand in thy defence , 178 MAC FLECKNOE .
Садржај
214 | |
218 | |
224 | |
232 | |
247 | |
257 | |
270 | |
296 | |
303 | |
309 | |
314 | |
321 | |
327 | |
334 | |
347 | |
356 | |
362 | |
368 | |
377 | |
432 | |
442 | |
449 | |
457 | |
463 | |
473 | |
480 | |
486 | |
492 | |
499 | |
505 | |
535 | |
541 | |
546 | |
555 | |
562 | |
576 | |
584 | |
593 | |
Друга издања - Прикажи све
The Poetical Works of John Dryden, Esq: Containing Original Poems, Tales ... Приказ није доступан - 2020 |
Чести термини и фразе
againſt ALBION AND ALBANIUS AMYNTAS beaft beauty becauſe beft beſt bleffing cauſe Church confcience defire DERRICK Dryden e'en eaſe Engliſh eyes facred fafely faid fair fame fate fatire fear feems feen fenfe fent feven fhall fhew fhould fight fince fing firft firſt foes fome fools foon foul ftand ftate ftill fubjects fuch fure grace heaven himſelf Hind honour increaſe intereft JOHN DRYDEN JOHN WARTON juft juſt kind king laft laſt leaſt lefs loft Lucretius moft moſt mufe muft muſt ne'er never numbers o'er Original edition Panther play pleaſe pleaſure poem poets praiſe prince profe PROLOGUE racter raiſe reafon reft reign reſt rife ſcene ſhall ſhe ſhow ſky ſpeak ſtage ſtand ſtate ſtay ſtill thee thefe themſelves Theocritus theſe thofe thoſe thou TODD tranflated twas uſe verfe verſe Virgil whofe wife worfe yourſelves
Популарни одломци
Страница 344 - Give the vengeance due To the valiant crew! Behold how they toss their torches on high, How they point to the Persian abodes And glittering temples of their hostile gods.
Страница 337 - With flying fingers touched the lyre : The trembling notes ascend the sky, And heavenly joys inspire. The song began from Jove, Who left his blissful seats above, (Such is the power of mighty love.) A dragon's fiery form belied the god : Sublime on radiant spires he rode, When he to fair Olympia...
Страница 324 - Less than a God they thought there could not dwell Within the hollow of that shell, That spoke so sweetly and so well.
Страница 174 - Near these a Nursery erects its head. Where queens are form'd, and future heroes bred ; Where unfledg'd actors learn to laugh and cry, Where infant punks their tender voices try, And little Maximins the gods defy.
Страница 344 - At last divine Cecilia came, Inventress of the vocal frame ; The sweet enthusiast, from her sacred store, Enlarged the former narrow bounds, And added length to solemn sounds, With nature's mother-wit, and arts unknown before. Let old Timotheus yield the prize, Or both divide the crown ; He raised a mortal to the skies ; She drew an angel down.
Страница 339 - Bacchus' blessings are a treasure, Drinking is the soldier's pleasure ; Rich the treasure, Sweet the pleasure ; Sweet is pleasure after pain. Soothed with the sound, the king grew vain ; Fought all his battles o'er again ; And thrice he routed all his foes, and thrice he slew the slain.
Страница 571 - As for the Dog, the Furies, and their snakes, The gloomy caverns, and the burning lakes, And all the vain infernal trumpery, They neither are, nor were, nor e'er can be.
Страница 241 - Better to hunt in fields for health unbought Than fee the doctor for a nauseous draught. The wise for cure on exercise depend ; God never made his work for man to mend.
Страница 336 - In flower of youth and beauty's pride. Happy, happy, happy pair! None but the brave, None but the brave, None but the brave deserves the fair...
Страница 514 - English, in poetical expressions, and in musical numbers; for, though all these are exceeding difficult to perform, there yet remains an harder task ; and it is a secret of which few translators have sufficiently thought. I have already hinted a word or two concerning it ; that is, the...