Posebna izdanja, Томови 571-572 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 30
Страница 56
Караџић је био изврстан зналац материје , те је то било јемство да се при
превођењу не помери смисао . A Копитар је био одличан зналац немачког
језика што Караџић није био - , те је то било јемство да се са те стране , до ...
Караџић је био изврстан зналац материје , те је то било јемство да се при
превођењу не помери смисао . A Копитар је био одличан зналац немачког
језика што Караџић није био - , те је то било јемство да се са те стране , до ...
Страница 79
3 ) Das liebende Mädchen ( Talvj , II , 34 ) је препев песме дјевојка и коњ
момачки ( Караџић , I , 407 ) . 4 ) Die Kranzwinderin ( Talvj , II , 121 ) је немачки
наслов песме Смиљана и вијенац ( Караџић , I , 330 ) , а 5 ) Die Perlen ( Talvj ,
II ...
3 ) Das liebende Mädchen ( Talvj , II , 34 ) је препев песме дјевојка и коњ
момачки ( Караџић , I , 407 ) . 4 ) Die Kranzwinderin ( Talvj , II , 121 ) је немачки
наслов песме Смиљана и вијенац ( Караџић , I , 330 ) , а 5 ) Die Perlen ( Talvj ,
II ...
Страница 89
Опет заручница ерцега Стјепана ( Караџић , I , број 728 , стихови 22—31 , тј .
завршетак песме ) Die Braut des Herzogs Stephan ( Talvj , II , стр . 68—69 ) . —
2. Ништа се сакрити не може ( Караџић , I , 444 , цела ) = Es kann nichts ...
Опет заручница ерцега Стјепана ( Караџић , I , број 728 , стихови 22—31 , тј .
завршетак песме ) Die Braut des Herzogs Stephan ( Talvj , II , стр . 68—69 ) . —
2. Ништа се сакрити не може ( Караџић , I , 444 , цела ) = Es kann nichts ...
Шта други кажу - Напишите рецензију
Нисмо пронашли ниједну рецензију на уобичајеним местима.
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
аутор бар Београд бр број броја веома већ види више време врло вуне га године Грим Дакле дана дела део доста значи иако ид између има име Исто историје их каже Караџић књига књиге књижевности књизи којима ком крају листа ма мало ме међу мерино арл месту много могао може мото му народа народне народних нас наслов него неколико нема немачке немачком нешто ни није ње његове њему оваца овде овце он онда опет опис особито песама песме пиротске оплемењене пиротске праменке писац пише под поезији после почиње прве први пре преводилац преводу преко према приказ приказивач прилог просечно против раса расе реч речи руна сасвим све свих своје Србије српске српској ствари стиха стихова стоји стр стране стрижа тако тамо текст тј тога треба три ће уводном уз уопште условима фон чак Allgemeine Literatur Literaturblatt Morgenblatt