Posebna izdanja, Томови 571-572 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 73
Страница 63
уводном месту , Гецеов превод песме Мајка и Нера . 136 Геце ју је поделио у
четири строфе , задржавши број стихова ... У оба превода наслов је бољи од
онога који је песми дао Караџић . И у једном и у другом истакнута је ...
уводном месту , Гецеов превод песме Мајка и Нера . 136 Геце ју је поделио у
четири строфе , задржавши број стихова ... У оба превода наслов је бољи од
онога који је песми дао Караџић . И у једном и у другом истакнута је ...
Страница 67
уводном месту , Гецеов превод песме Мајка и Нера . 136 Геце ју је поделио у
четири строфе , задржавши број стихова ... У оба превода наслов је бољи од
онога који је песми дао Караџић . И у једном и у другом истакнута је ...
уводном месту , Гецеов превод песме Мајка и Нера . 136 Геце ју је поделио у
четири строфе , задржавши број стихова ... У оба превода наслов је бољи од
онога који је песми дао Караџић . И у једном и у другом истакнута је ...
Страница 77
А песма се преводи за онога ко је иначе не би ни читао . Преводилац је млад
човек који се , уз Милутиновићеву помоћ , на њој и учи да преводи . Како ли је
Гете могао реаговати на овакву песму и овакав превод ? На песму због ...
А песма се преводи за онога ко је иначе не би ни читао . Преводилац је млад
човек који се , уз Милутиновићеву помоћ , на њој и учи да преводи . Како ли је
Гете могао реаговати на овакву песму и овакав превод ? На песму због ...
Шта други кажу - Напишите рецензију
Нисмо пронашли ниједну рецензију на уобичајеним местима.
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
аутор бар Београд бр број броја веома већ види више време врло вуне га године Грим Дакле дана дела део доста значи иако ид између има име Исто историје их каже Караџић књига књиге књижевности књизи којима ком крају листа ма мало ме међу мерино арл месту много могао може мото му народа народне народних нас наслов него неколико нема немачке немачком нешто ни није ње његове њему оваца овде овце он онда опет опис особито песама песме пиротске оплемењене пиротске праменке писац пише под поезији после почиње прве први пре преводилац преводу преко према приказ приказивач прилог просечно против раса расе реч речи руна сасвим све свих своје Србије српске српској ствари стиха стихова стоји стр стране стрижа тако тамо текст тј тога треба три ће уводном уз уопште условима фон чак Allgemeine Literatur Literaturblatt Morgenblatt