Posebna izdanja, Томови 571-572 |
Из књиге
Резултати 1-3 од 78
Страница 62
1.32 То је превод песме Три највеће Туге . 133 у овом тачном , коректном
преводу стихови оригинала су пресечени у полустихове , те је од четрнаест
редака у оригиналу настало двоструко толико у преводу . Да ли је на овакав
...
1.32 То је превод песме Три највеће Туге . 133 у овом тачном , коректном
преводу стихови оригинала су пресечени у полустихове , те је од четрнаест
редака у оригиналу настало двоструко толико у преводу . Да ли је на овакав
...
Страница 67
133 у овом тачном , коректном преводу стихови оригинала су пресечени у
полустихове , те је од четрнаест редака у ... Или је ово стварно траг
Гецеовог дотеривања сопственог на основу Талфјиног , рукописног превода
?
133 у овом тачном , коректном преводу стихови оригинала су пресечени у
полустихове , те је од четрнаест редака у ... Или је ово стварно траг
Гецеовог дотеривања сопственог на основу Талфјиног , рукописног превода
?
Страница 104
У преводу : Und so leise hat er ihn bеrühret ( 651 ) . ... Опет логичан превод , но
слаб стих , који се не да прочитати природно трохејски , иако је ... По
контексту а не по речнику — преводи Герхард реч шићарџије ( стих 264 и д .
) ...
У преводу : Und so leise hat er ihn bеrühret ( 651 ) . ... Опет логичан превод , но
слаб стих , који се не да прочитати природно трохејски , иако је ... По
контексту а не по речнику — преводи Герхард реч шићарџије ( стих 264 и д .
) ...
Шта други кажу - Напишите рецензију
Нисмо пронашли ниједну рецензију на уобичајеним местима.
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
аутор бар Београд бр број броја веома већ види више време врло вуне га године Грим Дакле дана дела део доста значи иако ид између има име Исто историје их каже Караџић књига књиге књижевности књизи којима ком крају листа ма мало ме међу мерино арл месту много могао може мото му народа народне народних нас наслов него неколико нема немачке немачком нешто ни није ње његове њему оваца овде овце он онда опет опис особито песама песме пиротске оплемењене пиротске праменке писац пише под поезији после почиње прве први пре преводилац преводу преко према приказ приказивач прилог просечно против раса расе реч речи руна сасвим све свих своје Србије српске српској ствари стиха стихова стоји стр стране стрижа тако тамо текст тј тога треба три ће уводном уз уопште условима фон чак Allgemeine Literatur Literaturblatt Morgenblatt