Слике страница
PDF
ePub

The Elements; as they do melt and thaw

The heart of the beholder, and erase

(At least for one rapt moment) every trace
Of disobedience to the primal law.

The annunciation of the dreadful truth
Made to the Twelve, survives: lip, forehead, cheek,
And hand reposing on the board in ruth
Of what it utters, while the unguilty seek
Unquestionable meanings, still bespeak
A labor worthy of eternal youth!

XXVII.

THE ECLIPSE OF THE SUN, 1820.

HIGH on her speculative tower

Stood Science waiting for the hour
When Sol was destined to endure
That darkening of his radiant face
Which Superstition strove to chase,
Erewhile, with rites impure.

Afloat beneath Italian skies,
Through regions fair as Paradise

We gayly passed, — till Nature wrought
A silent and unlooked-for change,
That checked the desultory range

Of joy and sprightly thought.

Where'er was dipped the toiling oar,
The waves danced round us as before,
As lightly, though of altered hue,
'Mid recent coolness, such as falls
At noontide from umbrageous walls
That screen the morning dew.

No vapor stretched its wings; no cloud
Cast far or near a murky shroud;

The sky an azure field displayed;

'T was sunlight sheathed and gently charmed, Of all its sparkling rays disarmed,

And as in slumber laid,

Or something night and day between,
Like moonshine, but the hue was green;
Still moonshine, without shadow, spread
On jutting rock, and curvèd shore,
Where gazed the peasant from his door
And on the mountain's head.

[ocr errors]

It tinged the Julian steeps, it lay,
Lugano! on thy ample bay;

The solemnizing veil was drawn
O'er villas, terraces, and towers;
To Albogasio's olive bowers,
Porlezza's verdant lawn.

But Fancy with the speed of fire
Hath passed to Milan's loftiest spire,

And there alights 'mid that aerial host

Of figures human and divine,*
White as the snows of Apennine

Indúrated by frost.

Awe-stricken she beholds the array

That guards the Temple night and day;

Angels she sees, that might from heaven have flown, And Virgin-saints, who not in vain

Have striven by purity to gain

The beatific crown, ·

Sees long-drawn files, concentric rings
Each narrowing above each;—the wings,
The uplifted palms, the silent marble lips,
The starry zone of sovereign height,†
All steeped in this portentous light!
All suffering dim eclipse!

Thus after Man had fallen, (if aught
These perishable spheres have wrought
May with that issue be compared,)
Throngs of celestial visages,

Darkening like water in the breeze,
A holy sadness shared.

Lo! while I speak, the laboring Sun
His glad deliverance has begun:

* See Note.

† Above the highest circle of figures is a zone of metallic stars.

The cypress waves her sombre plume
More cheerily; and town and tower,
The vineyard and the olive-bower,
Their lustre reassume!

O Ye, who guard and grace my home
While in far-distant lands we roam,

What countenance hath this Day put on for you? While we looked round with favored eyes,

Did sullen mists hide lake and skies

And mountains from your view?

Or was it given you to behold

Like vision, pensive though not cold,
From the smooth breast of gay Winandermere?
Saw ye the soft yet awful veil

Spread over Grasmere's lovely dale,
Helvellyn's brow severe ?

I ask in vain, and know far less
If sickness, sorrow, or distress

Have spared my Dwelling to this hour;
Sad blindness! but ordained to prove
Our faith in Heaven's unfailing love
And all-controlling power.

XXVIII.

THE THREE COTTAGE GIRLS.

I.

[ocr errors]

-

How blest the Maid whose heart
From Love's uneasy sovereignty -
Beats with a fancy running high,
Her simple cares to magnify;
Whom Labor, never urged to toil,
Hath cherished on a healthful soil;

- yet free

Who knows not pomp, who heeds not pelf;
Whose heaviest sin it is to look

Askance upon her pretty Self
Reflected in some crystal brook;
Whom grief hath spared,
But in sweet pity; and can hear
Another's praise from envy clear.

II.

who sheds no tear

Such, (but, O lavish Nature! why
That dark, unfathomable eye,
Where lurks a Spirit that replies
To stillest mood of softest skies,
Yet hints at peace to be o'erthrown,
Another's first, and then her own?)
Such, haply, yon ITALIAN Maid,
Our Lady's laggard Votaress,
Halting beneath the chestnut shade

« ПретходнаНастави »