Слике страница
PDF
ePub

"Oh never," she cried, "could I think of enshrining An image, whose looks are so joyless and dim;But yon little god, upon roses reclining,

We'll make, if you please. Sir, a Friendship of him!" So the bargain was struck; with the little god laden She joyfully flew to her shrine in the grove: "Farewell," said the sculptor, "you're not the first maiden Who came but for Friendship and took away Love."

THERE COMES A TIME.

(GERMAN AIR.)

THERE comes a time, a dreary time,
To him whose heart hath flown
O'er all the fields of youth's sweet prime,
And made each flower its own.

"Tis when his soul must first renounce
Those dreams so bright, so fond;
Oh! then's the time to die at once,
For life has nought beyond.

When sets the sun on Afric's shore,
That instant all is night;

And so should life at once be o'er,

When Love withdraws his light;-
Nor, like our northern day, gleam on
Through twilight's dim delay,
The cold remains of lustre gone,

Of fire long pass'd away.

[graphic][merged small][merged small][merged small]

WHISP'RINGS, heard by wakeful maids,
To whom the night-stars guide us;
Stolen walks through moonlight shades,
With those we love beside us,
Hearts beating,

At meeting;

Tears starting,

At parting;

Oh, sweet youth, how soon it fades!

Sweet joys of youth, how fleeting!

Wand'rings far away from home,
With life all new before us;

Greetings warm, when home we come,

From hearts whose prayers watch'd o'er us.
Tears starting,

At parting;

Hearts beating,

At meeting;

Oh, sweet youth, how lost on some!

To some, how bright and fleeting!

[graphic][merged small]

(TO AN AIR SUNG AT ROME, ON CHRISTMAS EVE.)

SEE, the dawn from Heaven is breaking
O'er our sight,

And Earth, from sin awaking,

Hails the light!

See those groups of angels, winging
From the realms above,

On their brows, from Eden, bringing

Wreaths of Hope and Love.

Hark, their hymns of glory pealing
Through the air,

To mortal ears revealing

Who lies there!

In that dwelling, dark and lowly,

Sleeps the Heavenly Son,

He, whose home's above, the Holy,
Ever Holy One!

HEAR ME BUT ONCE.

(FRENCH AIR.)

HEAR me but once, while o'er the grave,
In which our Love lies cold and dead,

I count each flatt'ring hope he gave

Of joys, now lost, and charms now fled.

Who could have thought the smile he wore,
When first we met, would fade away?
Or that a chill would e'er come o'er
Those eyes so bright through many a day?
Hear me but once, &c.

LOVE ALONE.

IF thou wouldst have thy charms enchant our eyes,
First win our hearts, for there thy empire lies:
Beauty in vain would mount a heartless throne,
Her Right Divine is given by Love alone.

What would the rose with all her pride be worth,
Were there no sun to call her brightness forth?
Maidens, unlov'd, like flowers in darkness thrown,
Wait but that light, which comes from Love alone.

Fair as thy charms in yonder glass appear,

Trust not their bloom, they'll fade from year to year: Wouldst thou they still should shine as first they shone, Go, fix thy mirror in Love's eyes alone.

OH, GUARD OUR AFFECTION.

Он, guard our affection, nor e'er let it feel

The blight that this world o'er the warmest will steal:
While the faith of all round us is fading or past,
Let ours, ever green, keep its bloom to the last.

Far safer for Love 'tis to wake and to weep,
As he used in his prime, than go smiling to sleep;
For death on his slumber, cold death follows fast,
While the love that is wakeful lives on to the last.

And though, as Time gathers his clouds o'er our head,
A shade somewhat darker o'er life they may spread,
Transparent, at least, be the shadow they cast,

So that Love's soften'd light may shine through to the last.

« ПретходнаНастави »