55 Mean while a thousand harps were play'd on high; Was echo'd all around; And now arife, ye Earth, and Seas, and Sky! A thousand voices made reply, Arife, ye Earth, and Seas, and Sky. V. What can Mufic's power control? Perceiv'd th' enchanting found, It wak'd, and shook off foul deformity; Nature's fecret chains unbound; And Earth arofe, and Seas, and Sky. 60 65 70 CHORUS. O wondrous force of Harmony! VI. Divineft art, whofe fame fhall never cease! Thy honour'd voice proclaim'd the Saviour's birth; 75 Thy Thy voice could beft the joyful tidings tell; Immortal mercy! boundless love ! A God defcending from above, To conquer Death and Hell. VII. There yet remains an hour of fate, Shall call the numerous nations under ground. 80 Appear; and fome with grief, and fome with joy, 85 Their final fentence wait. Then other arts fhall pass away: Proud Architecture fhall in ruins lie, And Painting fade and die, Nay Earth, and Heaven itself, in wasteful fire decay. 90 The world's last blaze. The tuneful fifters fhall embrace, And praise and fing, and fing and praise, In never-ceafing choirs to all eternity. 95 APOLLO RECITATIVÉ. DAPHNE, the beautiful, the coy, Along the winding shore of Peneus flew, Though 'twas a god that did her charms pursue. Awak’d his lyre, and foftly breath'd his amorous pain. AIR. Fairest mortal! stay and hear; Turn thee, leave thy trembling fear; Faireft mortal! stay and hear; RECITATIVE. The river's echoing banks with pleasure did prolong 5 fong. Daphne fled fwifter, in defpair, A IR. Father Peneus, hear me, aid me! Father Peneus, hear me, aid me! RECITATIVE. Apollo wondering ftood to fee The nymph transform'd into a tree. Vain were his lyre, his voice, his tuneful art, His passion, and his race divine; 20 25 30 Nor could th' eternal beams that round his temples A THOUGHT IN A GARDEN. WRITTEN IN THE YEAR 1704. ELIGHTFUL manfion! bleft retreat! In this elyfium while I ftray, And Nature's fairest face survey, Earth feems new-born, and life more bright; L 3 |