Psalm Culture and Early Modern English LiteratureCambridge University Press, 5. 2. 2004. - 289 страница Psalm Culture and Early Modern English Literature examines the powerful influence of the biblical Psalms on sixteenth- and seventeenth-century English literature. It explores the imaginative, beautiful, ingenious and sometimes ludicrous and improbable ways in which the Psalms were 'translated' from ancient Israel to Renaissance and Reformation England. No biblical book was more often or more diversely translated than the Psalms during the period. In church psalters, sophisticated metrical paraphrases, poetic adaptations, meditations, sermons, commentaries, and through biblical allusions in secular poems, plays, and prose fiction, English men and women interpreted the Psalms, refashioning them according to their own personal, religious, political, or aesthetic agendas. The book focuses on literature from major writers like Shakespeare and Milton to less prominent ones like George Gascoigne, Mary Sidney Herbert and George Wither, but it also explores the adaptations of the Psalms in musical settings, emblems, works of theology and political polemic. |
Садржај
List of figures | |
Acknowledgments | |
Note on the text | |
Introduction | 1 |
Very mete to be used of all sortes of people the Sternhold and Hopkins psalter | 19 |
OutSternholding Sternhold some rival psalters | 51 |
The Psalms and English poetry I Greece from us these Arts derivd psalms and the English quantitative movement | 85 |
The Psalms and English poetry II The highest matter in the noblest forme psalms and the development of English verse | 111 |
Happy me O happy sheep Renaissance pastoral and Psalm 23 | 147 |
Psalm 51 sin sacrifice and the Sobbes of a Sorrowfull Soule | 173 |
Psalm 137 singing the Lords song in a strange land | 218 |
Conclusion | 253 |
Psalms 23 51 and 137 Coverdale translation | 262 |
Bibliography | 265 |
281 | |
Друга издања - Прикажи све
Чести термини и фразе
allusion Babylon Bay Psalm Book biblical Biblical Poetry Book of Common Booke of Psalmes Calvin's Cambridge Campion century chap Christian Church cited classical commentary Common Prayer Complete Poems contrite countess of Pembroke Coverdale Coverdale Bible Coverdale's culture Davison Donne early modern edition emblem England English Metrical Psalms exile Gascoigne Gascoigne's Geneva Bible George Sandys George Wither harps heart Hebrew Henry Herbert hexameters hymn Ibid interpretation Jerusalem John King Latin lines literary Literature London Lord Luther Mary Sidney metrical psalms metrical psalter Milton original Oxford paraphrase pastoral poetic poetry poets praise Psalm 23 Psalm 51 psalm translation Psalmes of David psalmist quantitative reading Reformation Renaissance sacrifice Sandys Sandys's psalms seems sense seventeenth-century sheep shepherd Sidney Psalter Sidney's singing sixteenth sixteenth-century song Stanyhurst stanza Sternhold and Hopkins sung thee Thomas thou tradition translation of Psalm tune unto verse Whole Booke word Wyatt