Слике страница

been enabled to make a faithful use of the gifts bestowed upon us by our heavenly Father, we too may be received into Abraham's bosom, and with our once lowly and suffering but now exalted and glorified Redeemer, dwell in joy unspeakable and full of glory."



Luke x. 30-36.

GEORGE. Here we are again, Mother, settled round the fire and I have the same story as usual to tell, that Emily has been better employed than I have been this morning; she has been the good Samaritan curing her neighbour's wounds.'


'But you were not the Priest or the Levite, George, you did not pass by on the other side?'

GEORGE. No truly, Emily; but why? Because I had left you to take care of yourself and ran after the dogs a mile off, which was very ill natured of me; but they started a hare and I could not help following them.'

MRS. M. 'But how was Emily like the good Samaritan? you have not told me that yet.'



'She will tell you herself.' EMILY. Indeed mamma, it is not worth telling; only, as I was walking down the green lane, I heard a poor little child crying very bitterly and I ran in and found it had been sadly burnt; so instead of going to see Fanny Montague as you had given me leave to do, I came home and got some basilicon and turpentine; and asked Sally to mix it, as I have seen you do, and spread it on lint, and put it on the poor little arm; for the mother was so frightened, she could not do anything; and after a little while the poor baby ceased screaming and fell asleep; and mamma I was so happy when I saw it asleep, for I was trembling while I was dressing the burn, to see the poor little thing in such agony.'

MRS. M. I am very glad, Emily, you had the pleasure of being able to relieve the little baby, and I am sure you were fully compensated for your disappointment in not being able to visit Fanny, anxious even as I know you were to do so.'

EMILY. Oh mamma, I could scarcely think about Fanny, much as I love her, while the baby was screaming; but when it fell asleep, I felt very sorry I had not seen poor Fan before she went away; but that was a selfish thought, I could not have done her any good by going to see her.'

MRS. M. True Emily; but I think George exalts you a great deal too much by comparing you to the good Samaritan?'

GEORGE. Is it not like the good Samaritan to do good to one's neighbours.'

MRS. M. Yes, George; but the good Samaritan did good to one who was an enemy. Come, let us have a little conversation about that parable to which you allude. Do you remember that it was given in answer to a question?'


'Yes, mamma; I remember the young lawyer asked our Saviour, What shall I do to inherit eternal life? And our Saviour said to him, what is written in the law? how readest thou? And the young man answered him in the words of the law;

"Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself: " to which our Saviour replied, "Thou hast answered well; this do and thou shalt live. But he, willing to justify himself, said unto Jesus, and who is my neighbour?

[ocr errors]

MRS. M. Do you think the young lawyer began this conversation with a sincere desire to know how he should inherit eternal life?'

[ocr errors]

GEORGE. No, for it is said, he stood up tempting him.'

MRS. M. Yes; and mark the wisdom that referred him to that law of which he professed to be a teacher; the lawyer answered him flippantly in the words of the law; but afterwards artfully passing over the first command which he knew he had not obeyed, not considering that both were alike binding, and probably thinking our Lord would have answered,-all Jews are your neighbours, proceeds to ask the question,

« ПретходнаНастави »