Слике страница
PDF
ePub

APPENDIX C

THE TEXT OF THE PRESENT EDITION

The text of the present volume is, by permission of the Oxford University Press, that of the Oxford Shakespeare, edited by the late W. J. Craig, except for the following deviations:

1. The stage directions of the Folio have been restored as far as possible, with necessary modern additions in square brackets.

2. The punctuation, especially in the use of exclamation points, has been modernized, and the spelling of Calpurnia brought into conformity with current usage.

3. The only significant verbal departures-usually in the direction of a return to the Folio-are listed below, the readings adopted in the present text being placed before the colon while Craig's readings follow it; and Folio authority is given wherever involved:

[blocks in formation]

206

209

fi. S. d. et pas.

IV. i. 37

193

iii. 13
101

V. iii. 61

97

104

iv. 18

you are F: are you

or F: of

statue F: statua

Cæs. F: Casca

lethe (F1 Lethee F4 Lethe): leth

stricken F2, 3, 4: strucken (F1 stroken) Plebeians F: Citizens

statue F: statua

objects, arts F: abject orts
speaks (speakes F): speak
Pluto's F: Plutus'

to night F: to-night

whether: whe'r (F where)

Thasos: Thassos (F Tharsus)

Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my Lord

F: Brutus is ta'en, my lord

30 whether: whe'r (F where)

APPENDIX D

SUGGESTIONS FOR COLLATERAL READING

Thomas Rymer: A Short View of Tragedy with some Reflections on Shakespear. London, 16923. (Chapter viii begins with some twelve pages devoted to crude ridicule of Julius Cæsar.)

John Dennis: On the Genius and Writings of Shakespeare. London, 1711. (Reprinted in D. Nichol Smith's Eighteenth Century Essays on Shakespeare. Glasgow, 1903. Early appreciation of the Roman plays, disgruntled by pseudo-classical bias.) William Hazlitt: Characters of Shakespear's Plays. London, 1817. (Reprinted in 'Everyman's Library.' Standard criticism.)

Samuel Taylor Coleridge: Lectures and Notes on Shakespeare and Other English Poets. London, v. d. (Reprinted in 'Everyman's Library,' and in Bohn's Libraries. A landmark in modern literary criticism of Shakespeare.)

Henry Norman Hudson: Lectures on Shakespeare. New York, 1848. (Very full and sympathetic interpretations of character and action.)

George L. Craik: The English of Shakespeare; illustrated in A Philological Commentary on his Julius Cæsar. Revised ed. by W. J. Rolfe. Boston, 1867. (The most detailed commentary on the text of the play.)

Richard G. Moulton: Shakespeare as a Dramatic Artist. Oxford, 1885. (Contains some interesting theories of dramatic construction, with two chapters analyzing Julius Cæsar.)

Frederick S. Boas: Shakspere and his Predecessors. New York, 1896. (A useful general history, with a

120

The Tragedy of Julius Cæsar

noticeably good treatment of Julius Cæsar among the discussions of the separate plays.)

Thomas R. Lounsbury: Shakespeare and Voltaire. New York, 1902. (A rather prolix study of pseudoclassicism's opposition to Shakespeare, with a searching discussion of Voltaire's revamping of Julius Cæsar.)

C. F. Tucker Brooke: Shakespeare's Plutarch. Vol. I: containing The Main Sources of Julius Cæsar. London, 1909. (A very convenient and thorough edition of North for the student's purposes.)

M. W. MacCallum: Shakespeare's Roman Plays and their Background. London, 1910. (An elaborate and comprehensive work.)

W. F. P. Stockley: Reading Julius Cæsar. Dublin, n. d. (By no means first-class in quality, but offering many helpful suggestions to the elementary-school teacher.)

A. DeV. Tassin: Julius Cæsar, in Shaksperian Studies by Members of the Department of English ... in Columbia University. New York, 1916. (A fine piece of appreciative criticism, though one may fail to concur in all its views.)

H. H. Furness, Jr.: A New Variorum Edition of Shakespeare. Vol. XVII: Julius Cæsar. Philadelphia, 1913. (For the faults of this volume, see the present writer's article in Journal of English and Germanic Philology, 1919.)

INDEX OF WORDS GLOSSED

(Figures in full-faced type refer to page-numbers)

abide: 47 (III. i. 94)
accoutred: 8 (I. ii. 105)
action, nor utterance: 62
(III. ii. 226)
address'd: 44 (III. i. 29)
affections: 23 (II. i. 20)
after their fashion: 17 (I.
iii. 34)

aim: 10 (I. ii. 162)
alchemy: 22 (I. iii. 159)
alive: 78 (IV. iii. 195)
all over: 27 (II. i. 112)
along: 47 (III. i. 115)
an: 13 (I. ii. 268)
and no: 26 (II. i. 90)
angel: 61 (III. ii. 186)
annoy: 28 (II. i. 160)
answer... made: 20 (I. iii.
114)

answer on their charge: 84
(V. i. 24)

answer'd (atoned for): 57
(III. ii. 86)

answered (faced): 68 (IV.
i. 47)

answered (fulfilled): 83 (V.
i. 1)

apace: 92 (V. iii. 87)
apparent: 30 (II. i. 198)
appoint: 67 (IV. i. 30)
apprehensive: 45 (III. i. 67)
apt (impressionable): 91 (V.
iii. 68)

apt (ready): 49 (III. i. 160)
are to: 36 (II. ii. 29)
art (theory): 78 (IV. iii.
193)

arts (works of art): 67 (IV.
i. 37)

as (as if): 87 (V. i. 87)
as (expletive): 86 (V. i. 72)
as (such as): 10 (I. ii. 173)
as (where): 26 (II. i. 106)
as his kind: 23 (II. i. 33)
at once: 96 (V. v. 39)
at the stake: 68 (IV. i. 48)
Ate: 53 (III. i. 271)

barren-spirited: 67 (IV. i.
36)

battles: 83 (V. i. 4)

bay (bark at): 71 (IV. iii.
27)

bay'd (brought to bay): 50
(III. i. 204)

be not deceiv'd: 6 (I. ii. 37)
be out: 2 (I. i. 18)

be patient till the last: 55
(III. ii. 12)

bear...
a hand: 5 (I. ii. 35)
bear his comment: 71 (IV.
iii. 8)

bear me a bang: 65 (III. iii.
20)

bear me hard: 15 (I. ii. 318)
begin his fashion: 67 (IV.
i. 39)

beholding: 57 (III. ii. 71)
bend: 8 (I. ii. 123)
bending

[ocr errors]

expedition: 77

(IV. iii. 169)
bestow thy time with: 97
(V. v. 61)
betimes: 27 (II. i. 116)
bills: 88 (V. ii. 1)

bird of night: 17 (I. iii. 26)
blood ill-temper'd: 75 (IV.
iii. 114)

bloody sign of battle: 84 (V.
i. 14)

bold: 26 (II. i. 86)
bootless: 46 (III. i. 75)
bosoms: 83 (V. i. 7)
bound in: 79 (IV. iii. 220)
brav'd: 74 (IV. iii. 95)
break with: 28 (II. i. 150)
brook'd: 10 (I. ii. 158)
brought: 16 (1. iii. 1)
Brutus (Lucius Junius): 10
(I. ii. 158)

Brutus'

[ocr errors]

history: 96 (V.

v. 39, 40)
budge: 72 (IV. iii. 44)

but I will do so: 84 (V. i.
20)

by Cæsar: 49 (III. i. 162)
by him: 30 (II. i. 218)
by this: 20 (I. iii. 125)
by... whereof: 6 (I. ii. 49)
by your leave, gods: 92 (V.
iii. 89)

by your pardon: 52 (III. i.
235)

Cæsar doth not wrong: 45
(III. i. 47)

calculate: 18 (I. iii. 65)
call in question: 77 (IV. iii.
164)

Capitol: 43 (III. i. S. d.)
carrion men (rotting
corpses): 53 (III. i. 275)
carrions (wretches): 27 (II.
i. 130)

cast. in: 18 (I. iii. 60)
Cato: 33 (II. i. 295); 87 (V.
i. 102)

cautelous: 27 (II. i. 129)
ceremonies: 3 (I. i. 69)
change: 91 (V. iii. 51)
charactery: 34 (II. i. 308)
charm: 32 (II. i. 271)
check'd: 74 (IV. iii. 96)
chew: 10 (I. ii. 170)
chopped: 13 (I. ii. 245)

clean from the purpose: 17

(I. iii. 35)
climate: 17 (I. iii. 32)
close: 50 (III. i. 202)
closet: 23 (II. i. 35)
cobbler: 1 (I. i. 11)
cognizance: 38 (II. ii. 89)
cold demeanour: 88 (V. ii.
4)

Colossus: 9 (I. ii. 135)
colour: 23 (II. i. 29)
combin'd: 67 (IV. i. 43)
common pulpits: 46 (III. i.
80)

commons

(plebeians): 59

[blocks in formation]

conceited: 22 (I. iii. 162)

condemn'd to have: 71 (IV.
iii. 10)

conference: 11 (I. ii. 187)
confidence: 37 (II. ii. 49)
confines: 53 (III. i. 272)
consorted: 87 (V. i. 83)
constant: 44 (III. i. 22)
construe (explain): 34 (II.
i. 307)

construe (read meaning in-
to): 6 (I. ii. 45)
coronets: 12 (I. ii. 238)
corse: 50 (III. i. 199)
couchings: 44 (III. i. 36)
countenance: 22 (I. iii. 159)
courtesies: 44 (III. i. 36)
covert: 68 (IV. i. 46)
coward: 89 (V. iii. 4)
coward lips

(I. ii. 122)

[ocr errors]

colour: 8

crown him that: 23 (II. i.
15)

cull out: 3 (I. i. 53)
curtsies: 45 (III. i. 43)

« ПретходнаНастави »