Слике страница

In witness whereof, the respective plenipotentiaries sign the above articles written in the English and Portuguese languages and hereunto affix their seals.

Done and signed in duplicate in the city of Rio de Janeiro, this 14th day of May 1897. [SEAL.]


DIONISIO E. DE CASTRO CERQUEIRA. A protocol amending the said treaty in certain particulars was concluded and signed by the respective plenipotentiaries of the United States of America and the United States of Brazil, at Rio de Janeiro, on the 28th day of May, one thousand eight hundred and ninety-eight, as follows:


The undersigned, the Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the United States of America and the Minister for Foreign Affairs of the Republic of the United States of Brazil, met together to-day in the Department of Foreign Affairs and being duly authorized, have agreed to modify in the manner hereinafter indicated the provisions of No. 13 of Article II, of the end of $ 2 of Article III, and of the first two paragraphs of Article IV, and the wording of Article IX of the Extradition Treaty signed May 14th, 1897, for the purpose of preventing questions in the execution thereof.

[ocr errors]

ARTICLE II, No. 13. To add in the English text after “broker” the word “manager”, corresponding in the Portuguese text to the term “administrador".

ARTICLE III, § 2. To substitute in the English text for the word “definite” the word “ final”.



To change the wording of the first paragraph of the Portuguese text to read as follows: O indi viduo entregue não poderá ser processado nem punido no paiz que tiver obtido a extradição nem entregue a terceiro paiz por crime ou infracção não prevista no presente tratado nem por crime ou infracção anterior á extradição, etc., etc.

To substitute in the second paragraph of the English text the expression “may demand” for “shall be able to demand”.


Substitute for the wording of the English text the following: "All articles found in the possession of the person accused, whether obtained through the commission of the act with which such person is charged, or whether they may be used etc., etc.”

This protocol shall be submitted for approval to the Congresses of the two countries.

Done at the city of Rio de Janeiro this twenty-eighth day of May A. D. 1898. [SEAL.]





[ocr errors]

The Free Hanseatic City of Bremen (now incorporated in the German Empire), September 6, 1853, acceded to the extradition convention between the United States and Prussia of June 16, 1852. (Treaties and Conventions, 1889, p. 118.) (See p. 638.)




[ocr errors]



Concluded August 21, 1854; ratification advised by the Senate with amendment March 3, 1855; ratified by the President July 10, 1855; ratifications exchanged July 28, 1855; proclaimed July 30, 1855. (Treaties and Conventions, 1889, p. 119.)


[ocr errors]

I. Disposition of personal property. III. Duration; ratification.
II. Disposition of real estate.

The President of the United States of America and His Highness the Duke of Brunswick & Luneburg, animated by the desire to secure and extend, by an amicable convention, the relations happily existing between the two countries, have, to this effect, appointed as their plenipotentiaries, to wit: the President of the United States of America, William L. Marcy, Secretary of State of the United States; and His Highness the Duke of Brunswick and Luneburg, Dr. Julius Samson, His said Highness' Consulat Mobile, Alabama; who, after the exchange of their full powers, found in good and due form, have agreed upon and signed the following articles:

[ocr errors]


[ocr errors]

The citizens of each one of the high contracting parties shall have power to dispose of their personal property, within the jurisdiction of the other, subject to the laws of the State or country, where the domicil is, or the property is found, either by testament, donation, or ab

a The Duchy of Brunswick and Lüneburg became a member of the North German Union July 1, 1867, and is now incorporated in the German Empire.


intestato, or in any other manner; and their heirs, being citizens of the other party, shall inherit all such personal estates, whether by testament or ab intestato, and they may take possession of the same, either personally or by attorney, and dispose of them as they may think proper, paying to the respective governments no other charges than those to which the inhabitants of the country in which the said property shall be found would be liable in a similar case; and, in the absence of such heir, or heirs, the same care shall be taken of the property that would be taken in the like case, for the preservation of the property of a citizen of the same country, until the lawful proprietor shall have had time to take measures for possessing himself of the same; and in case any dispute should arise between claimants to the same succession, as to the property thereof, the question shall be decided according to the laws, and by the judges, of the country in which the property is situated.



If, by the death of a person owning real property in the territory of one of the high contracting parties, such property should descend, either by the laws of the country, or by testamentary disposition, to a citizen of the other party, who, on account of his being an alien, could not be permitted to retain the actual possession of such property, such term as the laws of the State or country will permit shall be allowed to him to dispose of such property, and collect and withdraw the proceeds thereof, without paying to the Government any other charges than those which, in a similar case, would be paid by an inhabitant of the country in which such real property may be situated.


The present convention shall be in force for the term of twelve years from the date hereof; and further, until the end of twelve months after the Government of the United States on the one part, or that of His Highness the Duke of Brunswick and Luneburg on the other, shall have given notice of its intention of terminating the same.

This convention shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Washington within twelve months after its date, or sooner, if possible.

In faith whereof, the respective plenipotentiaries have signed the present convention, and have thereunto affixed their seals.

Done at Washington, this twenty-first day of August in the year of Our Lord one thousand eight hundred and fifty-four, and of the Independence of the United States the seventy-ninth.






CONVENTION OF PEACE, AMITY, COMMERCE AND NAVIGATION. Cimewad December 5, 1825; ratification advised by the Senate Decene

Tour 99, 1823; ratified by the President January 16, 1826; ratifications exchged August 2. 1826; proclaimed October 25, 1820. (Treaties and Conrentions, 1989, p. 121.)

This treaty, consisting of thirtr-three articles, terminated as to articles relating to commerce and navigation, August 2, 1935, bs their own limitations, and the entire treaty was abrogated by the dissolution of the Republic in 1539.




[ocr errors]

CONVENTION OF PEACE, AMITY, COMMERCE, AND NAVIGATION. Concluded May 16, 1832; ratification advised by the Senate December

19, 1832; ratified by the President April 26, 1834; ratifications exchanged April 29, 1834; proclaimed April 29, 1834. (Treaties and

" Conventions, 1889, p. 131.)

This treaty, containing thirty-one articles relating to commerce and navigation, consular and diplomatic privileges, etc., remained in force until January 20, 1850, when it was terminated on notice given by the Chilean Government.

Federal case: U. S. v. Trumbull, 48 Fed. Rep. 94.



[ocr errors]

Concluded September 1, 1833; ratification advised by the Senate April

24, 1834; ratified by the President April 26, 1834; ratifications exchanged April 29, 1834; proclaimed April 29, 1834. (Treaties and

. , This convention of four articles extended the time for the exchange of ratifications of the convention of 1832, and was explanatory of certain articles. It was terminated January 20, 1850, on notice given by the Chilean Government.



Concluded November 10, 1858; ratification advised by the Senate March 8, 1859; ratified by the President August 4, 1859; ratifications exchanged October 15, 1859; proclaimed December 22, 1859. (Treaties and Conventions, 1889, p. 142.)

The claims of the owners of the property referred to in the treaty were submitted to the arbitration of the King of Belgium, who, on May 15, 1863, rendered an award in favor of the United States, allowing $42,400 with interest.

[ocr errors]
« ПретходнаНастави »