| John Bailey - 2003 - 177 страница
...The poem below is a quatrain. The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o'er the lea, The plowman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. (From: Gray, Elegy Written in a Country Churchyard) What type of quatrain... | |
| 張錯 - 2005 - 360 страница
...第一段氣氛極為陰沉感人: The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o,er the lea, The plowman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me 暮杜枝婪了哄色 低嗚牛群緩促繞過牧場 農夫拖著疲乏步伐回家... | |
| Christopher R. Miller - 2006 - 12 страница
...Country Churchyard" (1751): The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd winds slowly o'er the lea, The plowman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. (i-4)44 In the crossed paths of lyric speaker and plowman at dusk... | |
| Diane Ravitch, Michael Ravitch - 2006 - 512 страница
...Written in a Country Churchyard The Curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o'er the lea, The plowman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. Save where the beetle wheels his droning flight, And drowsy tinklings... | |
| Art Knoebel, Reinhard Laubenbacher, Jerry Lodder, David Pengelley - 2007 - 340 страница
...scattered throughout small villages. The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o'er the lea. The plowman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. Thomas Gray (1716-1771), Elegy Written in a Country Churchyard TJ... | |
| |